{"id":1121,"date":"2020-09-19T01:32:20","date_gmt":"2020-09-19T08:32:20","guid":{"rendered":"https:\/\/theliteraryarts.com\/?p=1121"},"modified":"2025-09-21T08:05:15","modified_gmt":"2025-09-21T15:05:15","slug":"la-belle-dame-sans-merci","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/theliteraryarts.com\/de\/la-belle-dame-sans-merci\/","title":{"rendered":"\"La Belle Dame Sans Merci\" von John Keats"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><strong>Ein Auff\u00fchrungsvideo von John Keats'\u00a0<em>La Belle Dame Sans Merci. \u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Gelesen von Margit Ilgen; Originalmusik von Bruce Donehower.<\/strong><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/455365285?dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"1080\" height=\"608\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write; encrypted-media\"><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Leistungshinweise<\/strong><\/p>\n<p>In den Tagen vor dem COVID fanden unsere Sektionstreffen im Haus statt - im Wohnzimmer oder in der K\u00fcche. Vor dem COVID befassten wir uns mit der britischen Romantik und den gro\u00dfen Dichtern. Als COVID aufkam, \u00e4nderten wir unsere Strategie. Die Treffen nahmen an Intensit\u00e4t und Inhalt zu, Novalis kam hinzu, und <strong>haben wir begonnen, die k\u00fcnstlerische Zusammenarbeit mit K\u00fcnstlern aus der Sektion Bildende Kunst und der Sektion Darstellende Kunst zu erkunden, die an den Sitzungen der Sektion Literarische Kunst teilnehmen.<\/strong> Aus dieser sektions\u00fcbergreifenden Zusammenarbeit ist eine Reihe von Performance-Videos entstanden. Sie stehen in direktem Zusammenhang mit der COVID-Krise.<\/p>\n<p>Margit nahm diese Lesung des Keats-Gedichts an einem Sommertag im Jahr 2020 auf der Veranda auf. Wir hatten nur Zeit und Gelegenheit f\u00fcr eine Aufnahme. Im Hintergrund sind einige Ger\u00e4usche zu h\u00f6ren, wie Rasenm\u00e4her, V\u00f6gel und Kinderstimmen. Allerdings nicht zu laut. Die Aufnahme lag eine Weile auf der Festplatte, bis zum Ende des Sommers, als sich die Stimmung und das Wetter zu \u00e4ndern begannen. Inspiriert von Margits Lesung und der Genialit\u00e4t des Gedichts, schrieb ich eine Musik zur Begleitung der Rezitation. Unsere Gruppe hat die Verwendung der klassischen Gitarre in Verbindung mit gesprochener Poesie erforscht. <strong>F\u00fcr weitere Beispiele siehe<a href=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/de\/category\/rilke-project\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> die Seite des Rilke-Projekts.<\/a><\/strong><\/p>\n<p><strong>Dieses Performance-Video wurde auf der Zoom-Sitzung der Sektion zu Michaeli 2020 uraufgef\u00fchrt. Hier ist die Zusammenfassung der Sitzung:<\/strong><\/p>\n<p class=\"p1\"><strong>\"Wir haben k\u00fcrzlich eine Sitzung mit einem k\u00fcnstlerischen Angebot abgeschlossen: Margits Lesung von John Keats' Gedicht <em>La Belle Dame Sans Merci<\/em>die wir mit unseren aktuellen Studien \u00fcber Hesse in Verbindung brachten. Vor einem Jahr, als wir uns mit Keats besch\u00e4ftigten, schlug w\u00e4hrend unserer Sitzung ein Blitz in den 200 Fu\u00df hohen Mammutbaum ein, was den Airedale dazu veranlasste, aus dem Tiefschlaf auf Dans Schultern zu springen. Wie Narziss zu Goldmund sagte: \"Wach auf!\" <\/strong>(Der Hinweis bezieht sich auf Hermann <a href=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/de\/narcissus-goldmund\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Hesses Roman <em>Narziss und Goldmund<\/em><\/a> die wir 2019 untersucht haben).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>La Belle Dame Sans Merci<\/strong><br \/>\nVon John Keats (1819)<\/p>\n<p><em>Oh, was kann dich kr\u00e4nken, Ritter,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Alleine und blass herumlungernd?\u00a0<\/em><br \/>\n<em>Die Segge ist vom See verdorrt,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Und keine V\u00f6gel singen.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Oh, was kann dich kr\u00e4nken, Ritter,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 So abgeh\u00e4rmt und j\u00e4mmerlich?\u00a0<\/em><br \/>\n<em>Der Kornspeicher des Eichh\u00f6rnchens ist voll,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Und die Ernte ist eingebracht.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Ich sehe eine Lilie auf deiner Stirn,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mit Angst feucht und Fieber-Tau,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>Und auf deinen Wangen eine verblassende Rose\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Auch schnell verblasst.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Ich traf eine Dame in den Auen,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Voll sch\u00f6n - ein Feenkind,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>Ihr Haar war lang, ihr Fu\u00df war leicht,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Und ihre Augen waren wild.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Ich habe eine Girlande f\u00fcr ihren Kopf gemacht,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Und Armb\u00e4nder auch, und duftende Zone;\u00a0<\/em><br \/>\n<em>Sie sah mich an, wie sie Liebe machte,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Und machte s\u00fc\u00dfes St\u00f6hnen\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Ich setzte sie auf mein schreitendes Ross,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Und nichts anderes sah den ganzen Tag lang,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>Denn seitw\u00e4rts w\u00fcrde sie sich beugen und singen\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Das Lied einer Fee.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Sie fand meine Wurzeln des Genusses s\u00fc\u00df,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Und wilder Honig, und Manna-Tau,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>Und sicher in fremder Sprache sagte sie-\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 'Ich liebe dich wirklich'.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Sie nahm mich mit zu ihrer Elfengrotte,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Und da weinte und seufzte sie voll Wut,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>Und dort schloss ich ihre wilden Augen\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mit K\u00fcsschen 4.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Und dort lullte sie mich in den Schlaf,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Und da tr\u00e4umte ich - ach! wehe!\u00a0<\/em><br \/>\n<em>Der letzte Traum, den ich je getr\u00e4umt habe\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Auf der kalten H\u00fcgelseite.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Ich sah auch blasse K\u00f6nige und Prinzen,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Bleiche Krieger, totenbleich waren sie alle;\u00a0<\/em><br \/>\n<em>Sie riefen - \"La Belle Dame sans Merci\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Thee has in thrall!'\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Ich sah ihre ausgehungerten Lippen in der D\u00e4mmerung,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mit schrecklicher Warnung klaffte weit,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>Und ich wachte auf und fand mich hier wieder,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Auf der Seite des kalten H\u00fcgels.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Und das ist der Grund, warum ich mich hier aufhalte,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Alleine und blass herumlungernd,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>Obwohl die Segge vom See verdorrt ist,\u00a0<\/em><br \/>\n<em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Und keine V\u00f6gel singen.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Foto: \"La Belle\" von Bruce Donehower<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>9.19.2020<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A performance video of John Keats&#8217;\u00a0La Belle Dame Sans Merci. \u00a0 Read by Margit Ilgen; original music by Bruce Donehower. &nbsp; Performance Notes In the days before COVID, our Section meetings occurred in the house &#8212; in the living room or the kitchen. Prior to COVID, we were studying British Romanticism and the major poets. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":5200,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[48,55,54],"tags":[],"class_list":["post-1121","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-fairytales","category-poetry","category-videos"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1121","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1121"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1121\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7834,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1121\/revisions\/7834"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5200"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1121"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1121"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1121"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}