{"id":1655,"date":"2020-12-12T18:38:13","date_gmt":"2020-12-13T02:38:13","guid":{"rendered":"https:\/\/theliteraryarts.com\/?p=1655"},"modified":"2021-03-09T00:29:40","modified_gmt":"2021-03-09T08:29:40","slug":"advent-salon","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/advent-salon\/","title":{"rendered":"Salon de l'Avent"},"content":{"rendered":"<p>Voici un r\u00e9sum\u00e9 de la r\u00e9cente r\u00e9union de la Section des arts litt\u00e9raires et des sciences humaines du groupe local \u00e0 Fair Oaks, CA. Cette r\u00e9union a eu lieu le 12 d\u00e9cembre 2020 via Zoom.<\/p>\n<p><strong>\"En un coup d'\u0153il...\"<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Sur <strong>12 d\u00e9cembre<\/strong> nous avons eu un autre <strong>salon litt\u00e9raire en ligne<\/strong>. Les d\u00e9tails de notre soir\u00e9e sont dans la section \"Tell Me More . . .\".<\/li>\n<li>Notre derni\u00e8re r\u00e9union pour l'ann\u00e9e 2020 aura lieu le samedi. <strong>Le 19 d\u00e9cembre<\/strong>. Lors de cette r\u00e9union, je donnerai un <strong>pr\u00e9sentation<\/strong>Ensuite, nous aurons une discussion et un bilan de fin d'ann\u00e9e.<\/li>\n<li>Le site <strong>La section parrainera une soir\u00e9e de nuit sainte<\/strong> pour la branche de Faust le 31 d\u00e9cembre, veille du Nouvel An. Cette soir\u00e9e consistera en <strong>une pr\u00e9sentation artistique mettant en sc\u00e8ne de la musique et un r\u00e9cit \" au coin du feu \" de l'histoire de l'Europe. <em>Un conte de No\u00ebl<\/em> par Charles Dickens<\/strong>. La branche de Faust enverra les informations sur le Zoom dans sa lettre d'information.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\"Dis-moi encore...\"<\/strong><\/p>\n<p>Eh bien, quelle soir\u00e9e bien remplie nous avons eue le 12 d\u00e9cembre ! Merci \u00e0 tous ceux qui ont particip\u00e9 \u00e0 notre <strong>salon litt\u00e9raire.<\/strong><\/p>\n<p>Au cours de cette r\u00e9union d'une heure, plusieurs des participants ont partag\u00e9 des po\u00e8mes et des r\u00e9flexions personnelles qui \u00e9voquent le travail que nous avons accompli ensemble chaque semaine en 2020. Voici un bref r\u00e9sum\u00e9 du d\u00e9roulement de la soir\u00e9e. La dur\u00e9e des interventions dans les salons \u00e9tait limit\u00e9e \u00e0 cinq minutes afin de pouvoir tout int\u00e9grer dans la r\u00e9union Zoom d'une heure.<\/p>\n<ul>\n<li>Bruce a commenc\u00e9 la soir\u00e9e avec un <strong>vers de Novalis<\/strong>Nous l'avons utilis\u00e9 assez souvent au cours de cette ann\u00e9e. Il a ensuite lu un <strong>po\u00e8me<\/strong> que Philip Thatcher a partag\u00e9 avec le groupe<\/li>\n<li>Karen a suivi avec sa traduction originale de <strong>\"Weihnachten\", un po\u00e8me de Hermann Hesse<\/strong><\/li>\n<li>Gayle et Dan ont lu des strophes de <strong>Prom\u00e9th\u00e9e d\u00e9li\u00e9<\/strong> de Percy Shelley, et Gayle a partag\u00e9 quelques r\u00e9flexions sur le mythe de Prom\u00e9th\u00e9e et ses repr\u00e9sentations dans la litt\u00e9rature et la musique<\/li>\n<li>Marion a lu une s\u00e9lection de Heinrich von Ofterdingen et a partag\u00e9 quelques r\u00e9flexions sur <strong>initiation, illumination souterraine,<\/strong> et la signification personnelle de la s\u00e9lection qu'elle a lue<\/li>\n<li>Alice a fait une pr\u00e9sentation avec des \u0153uvres d'art sur l'individualit\u00e9 \u00e9ternelle - Adam, Elijah, John, Raphael, Novalis. Elle a lu quelques extraits de la deuxi\u00e8me partie de <em>Heinrich von Ofterdingen<\/em><\/li>\n<li>Patricia a lu un extrait de <strong>Hymnes \u00e0 la nuit<\/strong> (\"Longing for Death\") et aussi quelques passages de <em>Narcisse et Goldmund<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<div id=\"attachment_1656\" style=\"width: 538px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1656\" class=\"wp-image-1656 size-full\" src=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Image-12-13-20-at-8.45-AM.jpg\" alt=\"\" width=\"528\" height=\"450\" srcset=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Image-12-13-20-at-8.45-AM.jpg 528w, https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Image-12-13-20-at-8.45-AM-480x409.jpg 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 528px, 100vw\" \/><p id=\"caption-attachment-1656\" class=\"wp-caption-text\">Nuit de No\u00ebl de Paul Gauguin<\/p><\/div>\n<p><strong>Po\u00e8tes et Prom\u00e9th\u00e9e<\/strong><\/p>\n<p>Nous avons commenc\u00e9 notre soir\u00e9e avec un vers : un po\u00e8me familier de <strong>Novalis<\/strong> que nous avons souvent utilis\u00e9 en 2020. Le po\u00e8me est tir\u00e9 des \"Notes\" que Ludwig Tieck a r\u00e9dig\u00e9es en guise de conclusion au roman Heinrich von Ofterdingen. Tieck et Novalis entretenaient une amiti\u00e9 \u00e9troite - d'inspiration mutuelle. En ce qui concerne le po\u00e8me de Novalis que nous avons utilis\u00e9 pour ouvrir la soir\u00e9e, Tieck a comment\u00e9 :<\/p>\n<blockquote><p><em>\"Pour le po\u00e8te, qui a appr\u00e9hend\u00e9 l'essence de son art en son point central, rien n'appara\u00eet contradictoire ou \u00e9trange ; pour lui, toutes les \u00e9nigmes sont r\u00e9solues. . . . Dans les lignes suivantes, qui devraient avoir leur place \u00e0 Ofterdingen, l'auteur a exprim\u00e9 de la mani\u00e8re la plus simple l'esprit int\u00e9rieur de ses \u0153uvres.\" - Ludwig Tieck<\/em><\/p>\n<p><em>\"Quand le nombre, les math\u00e9matiques et les chiffres<\/em><br \/>\n<em>ne sont plus les cl\u00e9s de toutes les cr\u00e9atures,<\/em><br \/>\n<em>Quand ceux qui chantent et embrassent<\/em><br \/>\n<em>En savoir plus que les savants,<\/em><br \/>\n<em>Quand le monde se r\u00e9jouit d'\u00eatre en vie<\/em><br \/>\n<em>Et en se r\u00e9jouissant, il respire et prosp\u00e8re,<\/em><br \/>\n<em>Quand une fois de plus, l'ombre et la lumi\u00e8re<\/em><br \/>\n<em>Encouragez la naissance d'une v\u00e9ritable intuition,<\/em><br \/>\n<em>Et dans la po\u00e9sie et le r\u00e9cit, l'\u00eatre humain<\/em><br \/>\n<em>Saisit le sens \u00e9ternel du monde,<\/em><br \/>\n<em>Alors, avant qu'un mot secret ne soit prononc\u00e9<\/em><br \/>\n<em>Cette chose de faux - erreur, mensonge.\"<\/em><br \/>\n<strong><em>- Novalis<\/em><\/strong><br \/>\n<strong><em>de Heinrich von Ofterdingen, partie 2<\/em><\/strong><br \/>\n<em>(Traduit par Bruce Donehower)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Nous nous sommes ensuite tourn\u00e9s vers un po\u00e8me que le po\u00e8te Philip Thatcher a r\u00e9cemment partag\u00e9 avec notre groupe. Le livre de Philip <em><strong>Mati\u00e8re fine<\/strong><\/em> est pr\u00e9sent\u00e9 sur la page de notre site <strong><a href=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/category\/books-essays\/\">Livres et essais<\/a> <\/strong>page. Le po\u00e8me lu hier soir \u00e9tait un nouveau po\u00e8me \u00e9crit en f\u00e9vrier 2020. <strong><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/file\/d\/1uObk1-oHNLhd8GLzupBo4zleugJGnPJi\/view?usp=sharing\">Vous pouvez lire l'int\u00e9gralit\u00e9 du po\u00e8me ici<\/a>.<\/strong><\/p>\n<p>Et puis, encore des po\u00e8tes et de la po\u00e9sie !<\/p>\n<p>Karen a partag\u00e9 sa r\u00e9cente traduction du po\u00e8me <strong>\"Weihnachten\" de Hermann Hesse<\/strong>. Elle a d'abord lu le po\u00e8me dans sa traduction anglaise, puis en allemand. Hesse a commenc\u00e9 sa carri\u00e8re comme po\u00e8te, bien que dans le monde anglophone il soit plus connu comme romancier. Vous pouvez lire <strong><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/drive\/folders\/1QRwvPn4_exOFaCFtaNQevsSkvglbn49M?usp=sharing\">La traduction de Karen du po\u00e8me de Hesse et l'original allemand ici<\/a><\/strong>.<\/p>\n<blockquote><p><em>\"Ich sehn' mich so nach einem Land<\/em><br \/>\n<em>der Ruhe und Geborgenheit.<\/em><br \/>\n<em>Ich glaub', ich hab's einmal gekannt,<\/em><br \/>\n<em>als ich den Sternenhimmel weit<\/em><br \/>\n<em>und klar vor meinen Augen sah,<\/em><br \/>\n<em>unendlich gro\u00dfes Weltenall.\"<\/em><br \/>\n<strong><em>- Extrait de Weihnachten de Hermann Hesse.<\/em><\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p>Ensuite, Gayle et Dan ont pr\u00e9sent\u00e9 des strophes tir\u00e9es de <strong>Shelley's <em>Prom\u00e9th\u00e9e d\u00e9li\u00e9<\/em><\/strong>publi\u00e9 en 1820. En juillet 2019, nous avons discut\u00e9 bri\u00e8vement de Shelley et de ce po\u00e8me - et notre conversation comprenait un regard sur l'une des c\u00e9l\u00e8bres strophes que Gayle et Dan ont partag\u00e9 hier soir. Ces vers sont un hymne \u00e0 l'esprit - et il se trouve qu'on les entend dans un enregistrement de Sinfonia Antarctica de Ralph Vaughan Williams, une \u0153uvre musicale qui c\u00e9l\u00e8bre l'exp\u00e9dition prom\u00e9th\u00e9enne de Robert Falcon Scott au p\u00f4le Sud. Le lecteur dans l'enregistrement YouTube est John Gielgud.<\/p>\n<p>Cliquez ici pour \u00e9couter <strong>John Gielgud<\/strong> en lisant la derni\u00e8re strophe de la pi\u00e8ce de Shelley <strong><em>Prom\u00e9th\u00e9e d\u00e9li\u00e9<\/em><\/strong>:\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/youtu.be\/mvH9rHMuj5g\">https:\/\/youtu.be\/mvH9rHMuj5g<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Comme Gayle l'a soulign\u00e9, le chiffre de <strong>Prom\u00e9th\u00e9e<\/strong> a une signification importante pour un autre personnage c\u00e9l\u00e8bre de l'\u00e8re romantique dont l'ann\u00e9e du 250e anniversaire commencera le 16 d\u00e9cembre : <strong>Ludwig van Beethoven<\/strong>. Peut-\u00eatre qu'en 2021, nous pourrons pr\u00eater l'oreille \u00e0 davantage de r\u00e9sonances entre la litt\u00e9rature et la musique ? Cela semble faire partie du caract\u00e8re et de l'int\u00e9r\u00eat de notre groupe local. Lors de notre travail sur les po\u00e8tes romantiques britanniques en 2019, nous venions d'arriver \u00e0 Shelley lorsque la crise du Covid a frapp\u00e9. Nous avons trouv\u00e9 notre attention redirig\u00e9e par Novalis - mais Shelley (et son po\u00e8me dramatique lyrique Prom\u00e9th\u00e9e d\u00e9li\u00e9) reste en vue et fait signe comme une terre inconnue d'aventure et de d\u00e9fi. En effet, le critique litt\u00e9raire Harold Bloom a sugg\u00e9r\u00e9 que Freud aurait mieux servi la conversation si, au lieu d'inventer le terme \"complexe d'\u0152dipe\", il avait plut\u00f4t choisi \"complexe de Prom\u00e9th\u00e9e\". Le souvenir de Gayle de Prom\u00e9th\u00e9e - porteur de feu, encha\u00een\u00e9 au rocher, accusateur de Jupiter, champion de l'humanit\u00e9 - nous rappelle l'esprit r\u00e9volutionnaire de l'\u00e9poque \u00e0 laquelle Novalis a v\u00e9cu, de peur que nous n'oubliions ou n'appr\u00e9ciions pas \u00e0 leur juste valeur les contingences sociales \/ historiques \/ politiques qui ont jou\u00e9 sur sa biographie. <strong>Goethe<\/strong> a \u00e9galement \u00e9voqu\u00e9 l'esprit de cette \u00e9poque dans son po\u00e8me Prom\u00e9th\u00e9e publi\u00e9 en 1789 - et un tel esprit a franchi le canal et inspir\u00e9 les vers de Shelley.<\/p>\n<p>Voici un lien vers <strong><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/file\/d\/1Ve7nBbfApMTjNOEWX8eqXA0viufQHxlY\/view?usp=sharing\">ma traduction du livre de Goethe <em>Prom\u00e9th\u00e9e<\/em><\/a>,<\/strong> partag\u00e9 plus t\u00f4t en juillet 2019.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1658 aligncenter\" src=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Image-12-13-20-at-8.43-AM.jpg\" alt=\"\" width=\"562\" height=\"387\" srcset=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Image-12-13-20-at-8.43-AM.jpg 562w, https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Image-12-13-20-at-8.43-AM-480x331.jpg 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 562px, 100vw\" \/><\/p>\n<p><strong>Mythe et m\u00e9moire<\/strong><\/p>\n<p>Marion a partag\u00e9 les lignes suivantes du d\u00e9but de <em>Heinrich von Ofterdingen<\/em>. Elle a expliqu\u00e9 comment<strong> Novalis transforme le r\u00eave en un dispositif litt\u00e9raire<\/strong> - comment il anticipe un \"retour aux profondeurs\" - le \"retour vers l'int\u00e9rieur\" ou ce \"franchissement du seuil\" vers le monde spirituel ou vers l'inconscient - le retour vers le mythe et la m\u00e9moire qui caract\u00e9rise une si grande partie de la litt\u00e9rature qui doit une dette de lign\u00e9e au romantisme, pourrait-on dire.<\/p>\n<p>Le d\u00e9but du roman Heinrich von Ofterdingen nous confronte \u00e0 deux points de vue oppos\u00e9s sur le r\u00eave - le point de vue du p\u00e8re qui d\u00e9nigre la signification du r\u00eave - et l'intimation du r\u00eaveur Heinrich sur la signification du r\u00eave. Le roman qui s'ensuit contient <strong>des r\u00eaves dans des r\u00eaves<\/strong> - se d\u00e9roulant de la m\u00eame mani\u00e8re qu'une symphonie bien \u00e9crite explore les cl\u00e9s musicales et les leitmotivs. De m\u00eame, avec cette r\u00e9\u00e9valuation du r\u00eave et du royaume des t\u00e9n\u00e8bres d'o\u00f9 surgit le r\u00eave, Novalis r\u00e9\u00e9value le soma, notre incarnation humaine. Des grottes, des bassins, des rivi\u00e8res souterraines, des fontaines, des sources, des courants tourbillonnants d'eau bleue qui retournent \u00e0 l'obscurit\u00e9 - ces images abondent dans Heinrich von Ofterdingen. Apr\u00e8s la lecture d'un extrait du roman qui figure \u00e0 la page 17 de la traduction de Hilty, Marion a racont\u00e9 un \u00e9pisode personnel de sa vie. <strong>\"initiation \u00e0 la terre int\u00e9rieure\"<\/strong> qu'elle a v\u00e9cue dans un temple shinto\u00efste de Kyoto, o\u00f9 elle est descendue dans un long tunnel sinueux et totalement obscur dont le but \u00e9tait le nombril du monde - une pierre noire polie \u00e9clair\u00e9e par une seule lumi\u00e8re brillante.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-1659 aligncenter\" src=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/IMG-1164-2.jpeg\" alt=\"\" width=\"353\" height=\"640\" srcset=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/IMG-1164-2.jpeg 353w, https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/IMG-1164-2-165x300.jpeg 165w, https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/IMG-1164-2-7x12.jpeg 7w\" sizes=\"(max-width: 353px) 100vw, 353px\" \/><\/p>\n<p><strong>Lumen Naturae<\/strong><\/p>\n<p>Alice a partag\u00e9 une galerie de portraits : Adam, Elijah, Jean le Baptiste, Rapha\u00ebl, Novalis. L'une de ces images est pr\u00e9sent\u00e9e ci-dessus - une repr\u00e9sentation sculpt\u00e9e de <strong>Cath\u00e9drale de Chartres<\/strong> dans lequel nous voyons Dieu cr\u00e9er Adam. La discussion d'Alice sur l'individualit\u00e9 \u00e9ternelle se termine par \"<strong>conscience<\/strong>.\" Elle a choisi comme lecture des s\u00e9lections de la deuxi\u00e8me partie de Heinrich von Ofterdingen. Dans cette merveilleuse section du roman, Heinrich rencontre Sylvestre et entame une nouvelle phase de son \u00e9veil en tant que po\u00e8te. Comme le roman est inachev\u00e9, nous n'avons qu'une esquisse et une suggestion de ce qui attend Heinrich, mais nous avons aussi les Notes de Tieck bas\u00e9es sur les conversations de Tieck avec Novalis, qui a apparemment dit \u00e0 Tieck quelque chose sur ses plans pour les parties non \u00e9crites du livre. La \"conscience\" brille comme l'\u00e9toile au-dessus des conversations de Sylvestre avec Heinrich. Alice a attir\u00e9 une fois de plus notre attention sur le myst\u00e8re de ce mot \"conscience\" - et sur la signification qu'il prend dans les derni\u00e8res pages du roman.<\/p>\n<blockquote><p><em>\"Expliquez-moi la nature de la Conscience.\"<\/em><\/p>\n<p><em>\"Si j'\u00e9tais Dieu, je pourrais le faire ; car lorsque nous le comprenons, la Conscience existe. Pouvez-vous m'expliquer l'essence de la po\u00e9sie ?\"<\/em><\/p>\n<p><em>\"Une personnalit\u00e9 ne peut \u00eatre d\u00e9finie de mani\u00e8re distincte.\"<\/em><\/p>\n<p><em>\"Combien moins, dans ce cas, le secret de la plus haute indivisibilit\u00e9. La musique peut-elle \u00eatre expliqu\u00e9e aux sourds ?\"<\/em><\/p>\n<p><em>\" Si c'est le cas, le sens lui-m\u00eame ferait-il partie du nouveau monde ouvert par lui ? Ne comprend-on les faits que lorsqu'on les a ?<\/em><\/p>\n<p><strong><em>- Novalis, Heinrich von Ofterdingen<\/em><\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p>Patricia a conclu notre soir\u00e9e-salon par une lecture de la section \"La nostalgie de la mort\" des Hymnes \u00e0 la nuit. Elle a commenc\u00e9 sa lecture en rappelant que Novalis a v\u00e9cu intimement avec la pens\u00e9e de la mort et avec la conscience de la nature transitoire de notre existence. En m\u00eame temps que la r\u00e9\u00e9valuation du myst\u00e8re du r\u00eave, Novalis am\u00e8ne son lecteur \u00e0 r\u00e9\u00e9valuer le myst\u00e8re de la mort. Il commence en ce sens \u00e0 \u00e9laborer un <strong>nouvelle langue<\/strong> pour la po\u00e9sie avec laquelle le po\u00e8te pourrait commencer \u00e0 explorer ces mondes qui restaient \"hors limites\" pour l'esprit des Lumi\u00e8res. Bien entendu, Novalis a \u00e9t\u00e9 critiqu\u00e9 en cons\u00e9quence. Une partie de notre t\u00e2che, en tant que lecteurs, pourrait \u00eatre de comprendre ces critiques et de recadrer la discussion \u00e0 la lumi\u00e8re de ce que nous savons de la Tradition et de la litt\u00e9rature de sagesse concernant le \"c\u00f4t\u00e9 nocturne\" de l'\u00eatre humain. Patricia a \u00e9galement lu des lignes du roman de Hesse <em>Narcisse et Goldmund<\/em>qui font \u00e9cho \u00e0 Novalis.<\/p>\n<p>Nous n'avons pas eu le temps de profiter de toutes les offres. Huit heures sont arriv\u00e9es et nous n'avons pas eu le temps de discuter. Cheryl avait l'intention de partager une lecture, mais \u00e0 la place elle a propos\u00e9 de partager quelque chose dans le r\u00e9sum\u00e9 de cette r\u00e9union. Elle a apport\u00e9 un essai \u00e9crit par le po\u00e8te anglais David Whyte. <strong><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/file\/d\/1UX0PMQXL9Fomfrnmdqx951kVW4ZSTQnX\/view?usp=sharing\">Vous pouvez lire cet essai ici<\/a>.<\/strong><\/p>\n<div id=\"attachment_1660\" style=\"width: 167px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1660\" class=\"wp-image-1660 size-full\" src=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Image-12-14-20-at-8.17-AM.jpg\" alt=\"\" width=\"157\" height=\"126\" srcset=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Image-12-14-20-at-8.17-AM.jpg 157w, https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Image-12-14-20-at-8.17-AM-16x12.jpg 16w\" sizes=\"(max-width: 157px) 100vw, 157px\" \/><p id=\"caption-attachment-1660\" class=\"wp-caption-text\">\"Sur l'arbre de No\u00ebl\" par Radi Nedelchev<\/p><\/div>\n<p><strong>Tout est calme, tout est lumineux<\/strong><\/p>\n<p>En conclusion, je suis venu \u00e0 l'\u00e9v\u00e9nement pr\u00e9par\u00e9 \u00e0 l'id\u00e9e que le contenu ne soit pas suffisant pour le temps imparti. Ce ne fut pas le cas ! Voici donc un petit <strong><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/file\/d\/1ZnDNjgHdrSCwjPEvD71nXr_XS8aOs9Sk\/view?usp=sharing\">offrande de musique de l'Avent<\/a><\/strong> gard\u00e9 en r\u00e9serve d'urgence pour notre moment festif - un enregistrement de mon arrangement et de mon interpr\u00e9tation de \"Silent Night\" et \"In the Bleak Mid Winter\". Les paroles du second morceau ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crites par la po\u00e9tesse Christina Rosetti. (Pas de panique - je ne chante pas).<\/p>\n<blockquote><p><em>\"Dans le morne hiver, le vent glacial fait g\u00e9mir,<\/em><br \/>\n<em>La terre \u00e9tait dure comme du fer, l'eau comme une pierre ;<\/em><br \/>\n<em>La neige \u00e9tait tomb\u00e9e, neige sur neige, neige sur neige,<\/em><br \/>\n<em>Dans le triste hiver, il y a longtemps.\"<\/em><br \/>\n<strong><em>- Christina Rosetti<\/em><\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p>Cliquez ici pour <strong>\u00e9couter : <a href=\"https:\/\/drive.google.com\/file\/d\/1ZnDNjgHdrSCwjPEvD71nXr_XS8aOs9Sk\/view?usp=sharing\">\"Silent Night\" et \"In the Bleak Mid Winter\".<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Que le lecteur s'\u00e9panouisse !<\/p>\n<blockquote><p><em> \"On s'efforcera de faire de la beaut\u00e9 le m\u00e9diateur de la v\u00e9rit\u00e9, et par la v\u00e9rit\u00e9 de donner \u00e0 la beaut\u00e9 un fondement permanent et une dignit\u00e9 sup\u00e9rieure.\" <strong>\u2014<\/strong><\/em><strong><em>Friedrich Schiller<\/em><\/strong><\/p><\/blockquote>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Here is a summary of the recent Section for Literary Arts &amp; Humanities meeting of the local group in Fair Oaks, CA. This meeting occurred on December 12, 2020 via Zoom. &#8220;At a Glance . . .\u201d On December 12 we had another online literary salon. The details of our evening are in the \u201cTell [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1661,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[12],"tags":[],"class_list":["post-1655","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-meeting-summaries"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1655","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1655"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1655\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1661"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1655"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1655"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1655"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}