{"id":1673,"date":"2024-04-16T18:23:37","date_gmt":"2024-04-17T01:23:37","guid":{"rendered":"https:\/\/theliteraryarts.com\/?p=1673"},"modified":"2025-09-27T17:00:35","modified_gmt":"2025-09-28T00:00:35","slug":"rilke-part-1-sonnet-15-tanzt-die-orange","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/rilke-part-1-sonnet-15-tanzt-die-orange\/","title":{"rendered":"\"Danse de l'orange\" \/ Sonnets \u00e0 Orph\u00e9e"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\"Tanzt die Orange\" <\/strong><\/span><\/h1>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\u00a0\"Dance the Orange\" (danse de l'orange)<\/strong><\/span><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>\"Sonnets \u00e0 Orph\u00e9e\" Partie 1, Sonnet 15 \u00a0<\/strong><\/span><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ff0000;\"><strong>de Rainer Maria Rilke<\/strong><\/span><\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Version Performance<\/strong><\/h3>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"&quot;Sonnets \u00e0 Orph\u00e9e&quot; \/ 1\u00e8re partie, Sonnet 15 ; &quot;Tanzt die Orange&quot;.\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/491712020?dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"1080\" height=\"608\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write\"><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Texte allemand<\/strong><\/p>\n<p><em>\"Wartet... , das schmeckt... Schon ists auf der Flucht.<\/em><br \/>\n<em>De la musique seulement, un timbre, un r\u00e9sum\u00e9.. :<\/em><br \/>\n<em>M\u00e4dchen, ihr warmen, M\u00e4dchen, ihr stummen,<\/em><br \/>\n<em>tanzt den Geschmack der erfahrenen Frucht !<\/em><\/p>\n<p><em>Tanzt die Orange. Wer kann sie vergessen,<\/em><br \/>\n<em>wie sie, ertrinkend in sich, sich wehrt<\/em><br \/>\n<em>plus large ihr S\u00fcsssein. Ihr habt sie besessen.<\/em><br \/>\n<em>Sie hat sich k\u00f6stlich zu euch bekehrt.<\/em><\/p>\n<p><em>Tanzt die Orange. Die w\u00e4rmere Landschaft,<\/em><br \/>\n<em>werft sie aus euch, dass die reife erstrahle<\/em><br \/>\n<em>\u00e0 L\u00fcften der Heimat ! Ergl\u00fchte, enth\u00fcllt<\/em><\/p>\n<p><em>D\u00fcfte um D\u00fcfte ! Schafft die Verwandtschaft<\/em><br \/>\n<em>avec l'\u00e9pine dorsale, sich weigernden Schale,<\/em><br \/>\n<em>mit dem Saft, der die gl\u00fcckliche f\u00fcllt !\"<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Traduction anglaise par Bruce Donehower<\/strong><\/p>\n<p>Arr\u00eatez !<br \/>\nC'est bon.<br \/>\nAh ! D\u00e9j\u00e0 sur l'aile...<br \/>\nSeulement une m\u00e9lodie, quelques coups de tampon, un petit bourdonnement - :<\/p>\n<p>Filles, corps chaud,<br \/>\nDes filles \u00e0 la langue bien pendue,<br \/>\nDansez la danse du fruit m\u00fbr !<br \/>\nDansez l'orange.<\/p>\n<p>Qui peut l'oublier ?<br \/>\nComment elle - noy\u00e9e dans la chair -<br \/>\nTaquin\u00e9e \u00e0 tel point qu'elle nie sa douceur...<\/p>\n<p>Elle vous appartient !<br \/>\nElle est \u00e0 vous !<br \/>\nD\u00e9licieusement !<br \/>\nDansez l'orange.<\/p>\n<p>Laissez venir de vous le paysage tropical.<br \/>\nBriller dans la maturit\u00e9.<br \/>\nRespirez ! Ramenez-le \u00e0 la maison ! Brillez !<br \/>\nSe d\u00e9shabiller pour se parfumer -<br \/>\nRespirez \u00e0 pleins poumons.<\/p>\n<p>Lier la puret\u00e9 timide et fr\u00e9missante de la peau<br \/>\nAvec la s\u00e8ve qui d\u00e9borde<br \/>\nEt le rend bon.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><strong>Version studio<\/strong><\/h3>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"&quot;Danse de l&#039;orange&quot; \/ Po\u00e8me de Rainer Maria Rilke\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/767728467?dnt=1&amp;app_id=122963\" width=\"1080\" height=\"608\" frameborder=\"0\" allow=\"autoplay; fullscreen; picture-in-picture; clipboard-write\"><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>________<\/p>\n<p class=\"p1\">Outre les \u00e9tudes litt\u00e9raires, la section locale de Fair Oaks met l'accent sur l'imagination et la cr\u00e9ativit\u00e9. Ces vid\u00e9os de performance sont directement issues du travail de notre section locale. Certaines de ces \u0153uvres ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9es en avant-premi\u00e8re lors des Salons de la nouvelle lune, inspir\u00e9s par la section. Ces salons de la nouvelle lune proposent de la litt\u00e9rature et de la musique, des conversations et des collations. La section locale de Fair Oaks a inspir\u00e9 un sous-groupe d'artistes qui se consacrent \u00e0 l'\u00e9tude et \u00e0 la repr\u00e9sentation des contes de f\u00e9es (M\u00e4rchen), des mythes et des l\u00e9gendes. Les membres de ce groupe artistique produisent \u00e9galement des vid\u00e9os et des enregistrements de po\u00e9sie et de th\u00e9\u00e2tre.<\/p>\n<p>** Artwork : <em>\"Tango\" de Frantisek Kupka<\/em><\/p>\n<p>\"Dance the Orange\" Traduction \u00a9 Bruce Donehower, 2023<\/p>\n<p>12.20.2023<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; &#8220;Tanzt die Orange&#8221; \u00a0&#8220;Dance the Orange&#8221; &#8220;Sonnets to Orpheus&#8221; Part 1, Sonnet 15 \u00a0 by Rainer Maria Rilke Performance Version &nbsp; &nbsp; German Text \u201cWartet . . . , das schmeckt . . . Schon ists auf der Flucht. Wenig Musik nur, ein Stampfen, ein Summen\u2014: M\u00e4dchen, ihr warmen, M\u00e4dchen, ihr stummen, tanzt den [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1676,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[51],"tags":[],"class_list":["post-1673","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rilke-project"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1673","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1673"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1673\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4627,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1673\/revisions\/4627"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1676"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1673"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1673"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1673"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}