{"id":1911,"date":"2021-02-27T20:58:35","date_gmt":"2021-02-28T04:58:35","guid":{"rendered":"https:\/\/theliteraryarts.com\/?p=1911"},"modified":"2022-08-10T09:42:41","modified_gmt":"2022-08-10T16:42:41","slug":"a-night-with-novalis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/a-night-with-novalis\/","title":{"rendered":"Une nuit avec Novalis"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><em>\"Quand les \u00e9toiles du matin chantaient ensemble\" par William Blake<\/em><\/p>\n<p>Voici un r\u00e9sum\u00e9 de la r\u00e9cente r\u00e9union de la Section des arts litt\u00e9raires et des sciences humaines du groupe local \u00e0 Fair Oaks, CA. Cette r\u00e9union a eu lieu le 27 f\u00e9vrier 2021 via Zoom.<\/p>\n<p><strong>\"En un coup d'\u0153il...\"<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Eurythmiste et po\u00e8te \/ traducteur <a href=\"https:\/\/www.cliffordvenho.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Clifford Venho<\/a> nous a rejoint depuis Hawthorne Valley pour une soir\u00e9e sp\u00e9ciale au cours de laquelle Cliff a discut\u00e9 de sa traduction de <em>Hymnes \u00e0 la nuit<\/em> par <strong>Novalis<\/strong><\/li>\n<li>Toute la soir\u00e9e a \u00e9t\u00e9 consacr\u00e9e \u00e0 <strong>Novalis<\/strong>. C'\u00e9tait la pleine lune, et c'\u00e9tait aussi <strong>L'anniversaire de Rudolf Steiner<\/strong>! (une date contest\u00e9e)<\/li>\n<li>Voir notre <a href=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/category\/books-essays\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Page Livres et essais<\/a> pour des informations sur l'obtention de l'\u00e9dition du livre de chapitres de Cliff sur les Hymnes \u00e0 la nuit de Novalis.<\/li>\n<li>A venir : Terry Hipolito a accept\u00e9 de partager avec nous une pr\u00e9sentation le 20 mars et Brian Gray a accept\u00e9 de nous rendre visite le 1er mai. Nous n'aurons pas de r\u00e9union pendant le temps de P\u00e2ques ; pas de r\u00e9union hebdomadaire le 27 mars et le 3 avril.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>\"Dis-moi encore...\"<\/strong><\/p>\n<p><strong>\"La nuit sainte, indicible et myst\u00e9rieuse...\"<\/strong><br \/>\nLe d\u00e9fi et la r\u00e9vision radicale de l'exp\u00e9rience humaine, comme nous le lisons dans <em>Hymnes \u00e0 la nuit<\/em> de Novalis - est souvent occult\u00e9 pour les lecteurs anglophones par la brume d'une traduction bien intentionn\u00e9e. Nous avons la chance que le po\u00e8te et eurythmiste Clifford Venho ait r\u00e9alis\u00e9 une traduction r\u00e9cente et pleine de fra\u00eecheur de <em>Hymnes \u00e0 la nuit<\/em> - une traduction lucide, po\u00e9tique, fid\u00e8le \u00e0 l'esprit et \u00e0 la musique du texte original.<\/p>\n<p>Lors de notre r\u00e9union d'hier soir, Cliff a partag\u00e9 un peu de son parcours avec Novalis et a \u00e9voqu\u00e9 les \u00e9v\u00e9nements qui l'ont amen\u00e9 \u00e0 traduire le livre. <em>Hymnes \u00e0 la nuit<\/em>. Cliff a \u00e9galement lu un extrait de sa version traduite du po\u00e8me. Ensuite, il a r\u00e9pondu aux questions et a particip\u00e9 \u00e0 <strong>une conversation g\u00e9n\u00e9rale sur Novalis<\/strong>. Cliff a abord\u00e9 les probl\u00e8mes de la traduction et de nombreux th\u00e8mes que nous avons trouv\u00e9s dans la po\u00e9sie et la prose de Novalis au cours de l'ann\u00e9e de notre \u00e9troite collaboration. Parmi ces th\u00e8mes figure en bonne place un sujet que nous avons abord\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises : la <strong>Lumen Naturae<\/strong> - la \"lumi\u00e8re de la nature\" ou \"la lumi\u00e8re qui brille dans les t\u00e9n\u00e8bres\". (Voir <a href=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/the-world-must-be-romanticized\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">R\u00e9sum\u00e9 du 11 avril 2020<\/a> et autres r\u00e9sum\u00e9s de r\u00e9union sur le site web local).<\/p>\n<div id=\"attachment_1912\" style=\"width: 490px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1912\" class=\"wp-image-1912 size-full\" src=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/the-lord-appears-to-elijah-at-the-entrance-to-the-cave-in-which-he-took-refuge-i-kings-xix-9-13-1956.jpeg\" alt=\"\" width=\"480\" height=\"623\" srcset=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/the-lord-appears-to-elijah-at-the-entrance-to-the-cave-in-which-he-took-refuge-i-kings-xix-9-13-1956.jpeg 480w, https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/the-lord-appears-to-elijah-at-the-entrance-to-the-cave-in-which-he-took-refuge-i-kings-xix-9-13-1956-231x300.jpeg 231w, https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/the-lord-appears-to-elijah-at-the-entrance-to-the-cave-in-which-he-took-refuge-i-kings-xix-9-13-1956-9x12.jpeg 9w\" sizes=\"(max-width: 480px) 100vw, 480px\" \/><p id=\"caption-attachment-1912\" class=\"wp-caption-text\">\"Le Seigneur appara\u00eet \u00e0 Elie \u00e0 l'entr\u00e9e de la grotte dans laquelle il s'est r\u00e9fugi\u00e9\" par Marc Chagall<\/p><\/div>\n<p><strong>\"Le matin doit-il toujours venir ?\"<\/strong><\/p>\n<p>Notre voyage avec Novalis nous a conduits \u00e0 plusieurs reprises dans des grottes et des enclos sombres. Malheureusement pour les lecteurs de la fin du XIXe si\u00e8cle romantique et du XXe si\u00e8cle moderniste, l'accent mis sur les t\u00e9n\u00e8bres et l'indicible a conduit \u00e0 certaines lectures erron\u00e9es de Novalis. Un voile d'encens du romantisme tardif flottait dans les quelques traductions anglaises de Novalis qui \u00e9taient disponibles. Novalis est devenu un nom de marque pour le \"Sehnsucht\" romantique - le noble po\u00e8te de la fleur bleue qui se languissait de la mort, de l'amour et de la m\u00e8re - un po\u00e8te \u00e9troitement associ\u00e9 \u00e0 l'amour et \u00e0 la perte, au d\u00e9sespoir et \u00e0 l'obscurit\u00e9, et - pire encore ! - un po\u00e8te \u00e9troitement associ\u00e9 \u00e0 l'amour et \u00e0 la perte, au d\u00e9sespoir et \u00e0 l'obscurit\u00e9 et, pire encore, \u00e0 un vague d\u00e9sir mystique de transcender cette \"vall\u00e9e de larmes\" et de s'\u00e9chapper avec les gar\u00e7ons perdus vers le Pays Imaginaire. Des \u00e9tudes r\u00e9centes ont fait beaucoup pour ancrer et humaniser Novalis et pour remplacer le buste h\u00e9ro\u00efque id\u00e9alis\u00e9 qui prend la poussi\u00e8re dans les salons surchauff\u00e9s par des repr\u00e9sentations plus conformes \u00e0 l'esprit de l'\u00e9poque \u00e0 laquelle Novalis a v\u00e9cu. Cette \u00e9poque, soit dit en passant, \u00e9tait centr\u00e9e sur les ann\u00e9es de la fin du XVIIIe si\u00e8cle que nous \u00e9tudions. Ce sont des ann\u00e9es que Rudolf Steiner a recommand\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises \u00e0 notre attention. Rudolf Steiner l'a fait en tenant compte de la signification de cette p\u00e9riode pour l'anthroposophie et, bien s\u00fbr, pour l'\u00e9cole de Michael. Nous avons la chance de nous trouver en ce vingt-et-uni\u00e8me si\u00e8cle o\u00f9, gr\u00e2ce au travail de r\u00e9cents chercheurs et d'une nouvelle g\u00e9n\u00e9ration de traducteurs, le Po\u00e8te de la Fleur Bleue peut \u00eatre mieux lu et compris.<\/p>\n<blockquote><p><em>Ceux qui se tournent vers l'\u0153uvre philosophique de Novalis seront d\u00e9\u00e7us s'ils s'attendent ici \u00e0 des illuminations \"romantiques\" et \u00e0 des effusions \u00e9motionnelles formul\u00e9es de mani\u00e8re hargneuse. Ses textes appartiennent plut\u00f4t \u00e0 la philosophie allemande la plus difficile.<\/em><br \/>\n<em><strong>- Manfred Frank, Einf\u00fchrung in die Fr\u00fchromantische \u00c4sthetik : Vorlesungen (en anglais)<\/strong>\u00a0(Suhrkamp, 1989 ; pg. 248)<\/em><\/p><\/blockquote>\n<div id=\"attachment_1913\" style=\"width: 600px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1913\" class=\"wp-image-1913 size-full\" src=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/holy-cave-1931.jpg\" alt=\"\" width=\"590\" height=\"420\" srcset=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/holy-cave-1931.jpg 590w, https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/holy-cave-1931-480x342.jpg 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 590px, 100vw\" \/><p id=\"caption-attachment-1913\" class=\"wp-caption-text\">\"Sainte Grotte\" par Nicholas Roerich<\/p><\/div>\n<p><strong>\"Tu m'as montr\u00e9 la nuit qui m\u00e8ne \u00e0 la vie - et tu m'as rendu vraiment humain.\"<\/strong><\/p>\n<p>Mais, de peur que nous ne nous pr\u00e9cipitions vers un autre extr\u00eame - encourag\u00e9s par la r\u00e9\u00e9valuation savante de Novalis comme un philosophe tr\u00e8s important (comme il l'\u00e9tait en effet !) - nous devrions garder \u00e0 l'esprit que Novalis se consid\u00e9rait avant tout comme un po\u00e8te. N'avons-nous pas entendu si souvent dans les r\u00e9unions pass\u00e9es que pour Novalis <strong>le conte de f\u00e9es est plus puissant que la philosophie<\/strong>? En effet, certains ont soutenu de fa\u00e7on convaincante que chez Novalis - comme chez le po\u00e8te Rilke, par exemple - <strong>c'est le courant orphique que nous rencontrons<\/strong> - pas l'aristot\u00e9licien ou le platonicien. Qu'offre ce courant orphique ? <strong>Qui \u00e9tait Orph\u00e9e ?<\/strong> Comment peut-on parler de \"l'indicible\" ? Ce genre de bavardage rel\u00e8ve-t-il plut\u00f4t du Lorelei Quatsch de la fin du romantisme, des nuages et du coucou ? N'entendons-nous pas quelque chose de morbide et de contraire \u00e0 l'esprit de \"progr\u00e8s\" social (<em>Libert\u00e9 ! \u00c9galit\u00e9 ! Fraternit\u00e9 !<\/em>) - contraire en effet, si l'on valorise \u00e0 tort une lecture erron\u00e9e de maximes mystiques telles que \"Longing for Death\" - cette phrase constituant notamment le titre de la sixi\u00e8me section de <em>Hymnes<\/em>. Novalis, comme certains l'ont not\u00e9, est un personnage difficile \u00e0 cerner.<\/p>\n<blockquote><p><em>Tout \u00eatre, l'\u00eatre lui-m\u00eame, n'est rien d'autre qu'\u00eatre libre - planant entre des extr\u00eames qui doivent n\u00e9cessairement \u00eatre unis et s\u00e9par\u00e9s. C'est de ce point focal de vol stationnaire que d\u00e9coule toute la r\u00e9alit\u00e9 - tout est contenu en lui - l'objet et le sujet existent \u00e0 travers lui, et non lui \u00e0 travers eux. Le moi ou le pouvoir productif de l'imagination, le planant, d\u00e9termine, produit les extr\u00eames entre lesquels il plane - C'est une tromperie, mais seulement dans le domaine de la compr\u00e9hension commune. Sinon, c'est quelque chose de tout \u00e0 fait r\u00e9el, car la cause de ce ph\u00e9nom\u00e8ne, le vol stationnaire, est l'origine, la m\u00e8re de toute r\u00e9alit\u00e9, la r\u00e9alit\u00e9 elle-m\u00eame. <\/em><br \/>\n<strong><em>- Novalis (II, 266)<\/em><\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>O Pionniers !<\/strong><\/p>\n<p>Nous avons entendu dans les r\u00e9unions pr\u00e9c\u00e9dentes que <strong>Albert Steffen<\/strong>En suivant les nombreuses indications de Steiner, il a identifi\u00e9 Novalis comme un po\u00e8te de l'avenir - pas n\u00e9cessairement de \"l'avenir\", mais d'un pr\u00e9sent potentialis\u00e9. \u00c0 cet \u00e9gard, comme le veut le clich\u00e9 : l'avenir, c'est maintenant. Tout autre \"avenir\" qui pourrait exister dans les plans d'ing\u00e9nierie sociale ou les fantasmes scientifiques est un au-del\u00e0 imagin\u00e9. L'avenir, c'est maintenant. <strong>\"L'heure est venue !\"<\/strong> Ainsi va le d\u00e9fi dans les premiers textes romantiques. (Le nom \"Novalis\", comme nous le savons, signifie de mani\u00e8re \u00e9quivalente \"pionnier\" - ou quelqu'un qui \"s'y met\", pour ajouter une emphase Whitmanesque \u00e0 l'affaire).<\/p>\n<p>Steffen a sugg\u00e9r\u00e9 que, alors que Dante, par exemple, a port\u00e9 \u00e0 l'expression po\u00e9tique l'ach\u00e8vement d'une civilisation ant\u00e9rieure - la civilisation m\u00e9di\u00e9vale chr\u00e9tienne europ\u00e9enne - Novalis anticipe une civilisation en devenir, en train de devenir, une fois et \u00e0 l'avenir. Et nous avons entendu, lors de r\u00e9centes r\u00e9unions, combien Goethe nous a fortement recommand\u00e9 la devise : <strong>\"Mourir et devenir.\"<\/strong> La m\u00e9tamorphose, la transformation, le changement, le chaos, la mort et la renaissance - ce sont aussi des th\u00e8mes orphiques. Peut-\u00eatre pourrons-nous, lors de nos prochaines rencontres, trouver le temps d'approfondir ces t\u00e9n\u00e8bres, accompagn\u00e9s de \"Virgils\" tels que Novalis et peut-\u00eatre m\u00eame un Rilke ou deux et d'autres de cette bonne compagnie d'amis. Le temps est \u00e0 port\u00e9e de main !<\/p>\n<div id=\"attachment_1915\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1915\" class=\"wp-image-1915 size-full\" src=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/IMG_7158.jpeg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"334\" srcset=\"https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/IMG_7158.jpeg 640w, https:\/\/theliteraryarts.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/IMG_7158-480x251.jpeg 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 640px, 100vw\" \/><p id=\"caption-attachment-1915\" class=\"wp-caption-text\">\"Le deuil de la jeunesse\" par Hermann Linde<\/p><\/div>\n<p><strong>Christian Morgenstern . . .<\/strong><\/p>\n<p>Cliff a accept\u00e9 de se joindre \u00e0 nous pour une nouvelle soir\u00e9e litt\u00e9raire au cours de laquelle il pr\u00e9sentera son travail et son parcours actuel avec le po\u00e8te Christian Morgenstern. J'attends avec impatience cet \u00e9v\u00e9nement \u00e0 venir ! <strong>Consultez cet espace pour conna\u00eetre la date et l'heure.<\/strong> La semaine derni\u00e8re, Mozart et Ingmar Bergman ont rejoint notre petite communaut\u00e9 d'int\u00e9r\u00eat. Cette semaine, une fois de plus, Novalis - et bient\u00f4t, Morgenstern, une personne dont l'importance pour Rudolf Steiner pourrait devenir pour nous un sujet de grand int\u00e9r\u00eat. H\u00e9las, nous restons dans le monde linguistique de l'allemand. (Doh ! Si seulement Rudolf Steiner \u00e9tait n\u00e9 \u00e0 Brooklyn ou \u00e0 San Dimas !) Mais avec des traductions comme celle de Cliff \u00e0 port\u00e9e de main, je suis s\u00fbr que nous trouverons un passage s\u00fbr pour traverser le pont.<\/p>\n<blockquote><p><em>\"Partout, le grain se dressait m\u00fbr et la chaude apr\u00e8s-midi \u00e9tait pleine de l'odeur du bl\u00e9 m\u00fbr, comme l'odeur du pain qui cuit dans un four. L'haleine du bl\u00e9 et le doux tr\u00e8fle passaient devant lui comme des choses agr\u00e9ables dans un r\u00eave.\"<\/em><br \/>\n<strong><em>- Willa Cather, O Pioneers !<\/em><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>\"Mes amis, le sol est pauvre. Nous devons r\u00e9pandre des graines abondantes pour assurer une r\u00e9colte m\u00eame moyenne.\"<\/em><br \/>\n<strong><em>- Novalis, Bl\u00fcthenstaub<\/em><\/strong><\/p>\n<p><em>\"Eve ! Magdalene !<\/em><br \/>\n<em>ou Mary, vous ?\"<\/em><br \/>\n<strong><em>- Hart Crane, Le Pont<\/em><\/strong><\/p><\/blockquote>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cWhen the Morning Stars Sang Together\u201d by William Blake Here is a summary of the recent Section for Literary Arts &amp; Humanities meeting of the local group in Fair Oaks, CA. This meeting occurred on February 27, 2021 via Zoom. &#8220;At a Glance . . .\u201d Eurythmist and poet \/ translator Clifford Venho joined us [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1916,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[12,57],"tags":[],"class_list":["post-1911","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-meeting-summaries","category-novalis"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1911","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1911"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1911\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4184,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1911\/revisions\/4184"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1916"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1911"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1911"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/theliteraryarts.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1911"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}