He aquí un resumen de la reciente reunión semanal de la Sección de Artes Literarias y Humanidades del grupo local en Fair Oaks, CA. Esta reunión tuvo lugar el 17 de octubre de 2020 a través de Zoom.
Resumen de la reunión
Comenzamos nuestra reunión un poco antes, a las 6:40, para disponer de más tiempo para los saludos y la conversación. Poco después de las 7:00, comenzamos con una lectura de El calendario del alma por Rudolf Steiner seguido de anuncios y algunas observaciones introductorias sobre Los aprendices de Sais de Novalis.
Durante los anuncios, tomamos la decisión de dedicar nuestra reunión del 31 de octubre a John Keats. El 31 de octubre, además de ser Halloween y la víspera de Todos los Santos, es el cumpleaños de John Keats, un poeta que estudiamos cuando trabajábamos sobre el Romanticismo británico durante las "charlas de cocina" del año pasado. El 31 de octubre también me parece una buena fecha para estrenar la nueva página web de nuestro grupo local. Varios miembros se ofrecieron inmediatamente a preparar una lectura de poemas para el acto del 31 de octubre. Karen se ofreció a leer un poema de Keats; Dan se ofreció a leer el poema de Eliot Los hombres huecosMarion y yo prepararemos algo para compartir, ¿y los demás? Se mencionó "Come As You Were" como tema para la velada. De aquí a finales de octubre, si se te ocurre un poema o una breve lectura en prosa que te gustaría compartir con el grupo, ponte en contacto conmigo.
Keats cumple 225 años. Es menor que Novalis, que nació en 1772. Keats y Novalis, en cierto sentido, pueden considerarse como dos luminarias literarias al principio y al final de la era romántica. Cada uno murió joven, antes de que la tremenda promesa de sus talentos se hubiera expresado plenamente. Quizá en futuros encuentros podamos comparar y contrastar un poco más a estos dos poetas. Esto nos llevaría a interesantes observaciones sobre las similitudes y diferencias entre el romanticismo británico y el alemán. Las anteriores charlas sobre el romanticismo británico, previas a la crisis de Covid, nos proporcionaron una buena base para este tipo de conversación, y la intensificación de nuestro trabajo desde la crisis -nuestro estudio semanal de Novalis, por ejemplo, de un mes de duración- nos ha permitido comprender mejor la época y sus personalidades, así como su importancia para nuestra situación.
Las melodías que se oyen son dulces, pero las que no se oyen
Son más dulces; por eso, flautas suaves, tocad;
No para el oído sensual, sino, más entrañable,
Gaitas al espíritu cancioncillas de ningún tono. . .
- Oda sobre una urna griega de John Keats
L'Académie de Sais
Luego pasamos a Sais. Sugerí que una buena manera de encontrar entrada en Los aprendices de Sais es empezar por el medio con el cuento de hadas "Jacinto y capullo de rosa." Y sugerí que la mejor manera de acercarse a ese cuento de hadas es oírlo leer o recitar... repetidamente. Novalis es muy claro: valora mucho la poesía y el cuento de hadas. Aprendices, sin embargo, está lleno de un remolino de ideas contrapuestas. Es una galaxia de conversaciones. Leerlo me recuerda a estar de vuelta en la universidad como un estudiante de primer o segundo año (mitad sabio/mitad estúpido) que está mareado por la emoción de Mind. ¡Caramba! Todas esas conversaciones y puntos de vista vienen argumentados con una velocidad deslumbrante. Nos dejamos llevar, primero en una dirección y luego en otra. Y entonces, a propósito de la universidad, parece que tenemos el privilegio de estar matriculados en el Universidad de Sais ¡en el antiguo Egipto! ¿Quién puede resistirse al glamour? ¿Es una estatua de Isis por la que paso cada día de camino a Comp Lit 101? ¿Justo al lado de Thoth? ¿Y quién es ese erudito sacerdote hierofante cuyo sabio porte discierno tambaleándose por el campus? ¿Es realmente el Venerado Maestro que lleva sobre su manto de muchos colores la Llave de Todas las Mitologías?
En el brillante libro de Novalis, este concierto de ideas sobre la naturaleza, la cognición, el ser humano -el arte, el destino, la poesía y el libre albedrío- nos llega desde todas las direcciones. Es una mezcla embriagadora que da vértigo. En ese momento de su vida, Novalis estaba matriculado en la Academia de Minas Freberg, el MIT de su época, cabe imaginar. De buena gana y con entusiasmo, se sometió a la influencia de Abraham Gottlob Werner, director de la institución, venerado por su sabiduría y perspicacia en los misterios de la Naturaleza. Deberíamos hablar de Werner, si tenemos tiempo. Supongo que Novalis tenía la predisposición de un discípulo a la devoción - estoy recordando aquí la devoción previa del joven Hardenberg por Schiller, por ejemplo. Esta es una cualidad admirable que todo Parzival podría aspirar a exhibir, se podría argumentar. En cualquier caso, los Aprendices pueden hacernos dar vueltas a la cabeza y tentarnos a adentrarnos en galaxias de conversación, universos de pensamiento centelleantes e interminables.
"¡Pobre niña, que aún no ha amado!"
Así, sin embargo, suenan las palabras introductorias del cuento "Jacinto y capullo de rosa"justo en medio de la charla, en medio de esta galaxia de conversaciones centelleantes. ¿Recordándonos, tal vez, algo esencial?
A continuación debatimos las cifras de el Forastero y la Vieja Sabia del bosque. Ambos son iniciadores del joven héroe del cuento, Jacinto. Sugerí que recordáramos a otro joven héroe, Heinrich von Ofterdingencuyo sueño de la "flor azul" se produce tras un encuentro decisivo con otro misterioso desconocido.
"Anhelo contemplar la flor azul. Está constantemente en mi mente, y no puedo pensar y componer en otra cosa. Nunca he estado de tal humor. Parece como si hasta ahora hubiera estado soñando o dormitando en otro mundo; porque en el mundo en que he vivido hasta ahora, ¿quién se preocuparía por una flor? Nunca he oído hablar aquí de una pasión tan extraña por una flor. Me pregunto también de dónde viene el forastero. Ninguno de los nuestros ha visto jamás algo semejante; aun así, no sé por qué me fascina tanto su conversación." - Novalis, Heinrich von Ofterdingen
A partir de aquí debatimos La novela de Hesse El lobo estepario, Hamlet, de Shakespeare, y la ópera Don Giovanni, de Mozart. Mozart, como probablemente adivinen, entró en nuestro encuentro a través de Harry Haller, héroe o antihéroe de El lobo estepario de Hesse. En El lobo estepario, Mozart es el Venerado Maestro al final de la novela que "extrañamente" inicia a Harry, que se hace llamar El lobo estepario. Harry, de hecho, es un extraño para sí mismo y una extraña molestia para los demás. Podría decirse que Harry es un Outsider virtuoso que ensaya repetidamente esas cancioncillas queridas por el alma consciente. "¡Pobre niño, que aún no ha amado!". Pues bien, el maestro Mozart pone a Harry en su sitio... de un modo torcido, perdón por el juego de palabras. En la novela de Hesse, el Academia de Sais se convierte en Teatro Mágico (de Mente) cuyo lema (en contra de las cariñosas inclinaciones de Harry) no es "Abandonar toda esperanza" sino "Sólo para locos." Meister Mozart hace que Harry se ría de la corte, ¡literalmente! Escucha lo que Mozart le dice a Harry en el momento de su iniciación y perspicacia. ¡Pobre niño!
Mozart a Harry Haller:
"Ya has oído tu sentencia. Así que, ya ves, tendrás que aprender a escuchar más la música de la radio de la vida. Te hará bien. Eres poco común en dones, pobre cabeza hueca, pero por grados llegarás a comprender lo que se requiere de ti. Tienes que aprender a reír. Eso se te exigirá. Debes aprehender el humor de la vida, su humor de horca. . . Estarías dispuesto, sin duda, a mortificarte y flagelarte durante siglos. ¿No es así? . . . Bueno, no lo estoy. Me importa una higa toda tu expiación romántica. ¡Querías ser ejecutado y que te cortaran la cabeza, lunático! Por este ideal imbécil sufrirías la muerte diez veces más. Estás dispuesto a morir, cobarde, pero no a vivir. ¡Al diablo, pero tú vivirás!" - Hermann Hesse, Steppenwolf
Y así, como Narciso aconsejó al joven Goldmund: ¡adelante! La semana que viene y las siguientes seguiremos con Novalis, Hesse, Mozart y otros aprendices. Y Gayle ha aceptado hacer una presentación sobre el motivo del velo y el "levantamiento del velo." Este es un tropo importante para Novalis, y lleva a un cierto enfoque simbólico el tema del Misterio que empezamos a tocar anoche.
"Allí llegó alguien que levantó el velo de la diosa en Sais. ¿Pero qué vio? Se vio, maravilla de maravillas, a sí mismo". - Novalis
Extras de las reuniones
Aquí también hay un enlace a un vídeo de la actuación de "Jacinto y capullo de rosa"de Novalis de Los aprendices de Sais. Modo de empleo: Tomar una o dos veces al día antes de dormir, preferentemente después de una comida. Puede renovarse sin aprobación indefinidamente.
Aquí también hay un enlace a una copia en PDF del poema de Hesse (¡de su puño y letra!) "Recital de órgano"traducido por Alice, que Alice presentó en nuestra última reunión. ¡Gracias, Alice, por esta espléndida traducción!
"Orgelspiel" de Hermann Hesse. Traducido por Alice.
"En una obra de arte, el caos debe brillar a través del velo del orden". - Novalis