Proyecto Rilke

"Sonetos a Orfeo" de Rainer Maria Rilke

"Somos las abejas de lo invisible. Saqueamos frenéticamente la miel de lo visible para acumularla en la gran colmena dorada de lo invisible".  - Rilke

El grupo local de la Sección en Fair Oaks ha prestado mucha atención a la poesía de Rilke. Pero lo hacemos como artistas y no como estudiosos, principalmente.

"El mito de Orfeo" de Marc Chagall

Memoria, Trascendencia, Clarividencia

"Niebla en el Elba" / foto de Bruce Donehower "Olvidar" / Un poema lunar de Rainer Maria Rilke Olvidar, olvidar... y experimentemos ahora sólo esto... cómo las estrellas penetran a través del clarificado cielo nocturno; cómo la luna brilla serena...

"Tú, amigo mío, estás solo" / Sonetos a Orfeo

"Dale" Foto de Bruce Donehower Un soneto para un perro "Du, mein Freund, bist einsam" "Tú, amigo mío, estás solo. Sonetos a Orfeo / Parte 1, Soneto 16 / de Rainer Maria Rilke En este vídeo de actuación, Marion recita en alemán. Mi traducción del alemán...

"Oyendo a Rilke" / Ensayo

La Torre de Muzot, donde Rilke completó las Elegías de Duino y escribió los Sonetos a Orfeo en 1922 Un ensayo sobre el poeta Rainer Maria Rilke Este ensayo apareció en el número de Pascua de 2021 de Zeitschrift Stil, una publicación de las Secciones de Ciencias Bellas...

"Baila la naranja" / Sonetos a Orfeo

  "Tanzt die Orange" "Baila la naranja" Sonetos a Orfeo / Parte 1, Soneto 15 / de Rainer Maria Rilke Vídeo de interpretación con música original y traducción Voz: Marion Donehower / Música: Bruce Donehower / Traducción: Bruce Donehower Texto en alemán...

"¡Ha vuelto la primavera!" / Sonetos a Orfeo

"Wildly Dancing Children" de Emil Nolde "Frühling ist wiedergekommen" "¡La primavera ha vuelto!" Sonetos a Orfeo / Parte 1, Soneto 21 / de Rainer Maria Rilke Traducción al inglés de Bruce Donehower. "¡Ha vuelto la primavera! La tierra es como un...

"¡Oh! ¿Qué puedo dedicarte, Señor? Habla!" / Sonetos a Orfeo

"Claude, dos años, y su caballo de hobby", de Pablo Picasso "Dir aber, Herr, o was weih ich dir . . ." ¿Qué puedo dedicarte, Señor? Habla". Sonetos a Orfeo de Rainer Maria Rilke / Parte 1, Soneto 20. Traducción inglesa de Bruce...

"¡Respira! Poema invisible!" / Sonetos a Orfeo

¡"¡Respira!" obra de Marion Donehower De los Sonetos a Orfeo de Rainer Maria Rilke / Atmen, du unsichtbares Gedicht! / "¡Respira! Tú, poema invisible!" Parte 2 Soneto 1 Traducción inglesa de Bruce Donehower. "¡Aliento! ¡Poema invisible! Atrás y...

"Sólo en el reino de las alabanzas" / Sonetos a Orfeo

"La ninfa azul" de Marc Chagall En este vídeo de la representación aparecen dos sonetos. (Parte 1, nº 8 y Parte 2, nº 29) El segundo soneto es el soneto final del ciclo de Orfeo. Nur im Raum der Rühmung [Sólo en el reino de la alabanza] Parte...