"Música" de Henri Matisse
Las melodías que se oyen son dulces, pero las que no se oyen
Son más dulces; por eso, flautas suaves, tocad;
No para el oído sensual, sino, más entrañable,
Gaitas al espíritu cancioncillas de ningún tono. . .
- John Keats
En nuestra "charla de cocina" y reunión de la Sección del 28 de septiembre de 2019 hablamos del poeta John Keats.
La velada comenzó con una tormenta. A medida que iban llegando los asistentes, empezaba a llover. Para cuando empezó la conferencia, una fuerte tormenta se abatía sobre Fair Oaks, justo encima de la casa. Mientras leía los versos del poema de Keats "To Autumn" a tremendo relámpago nos sobresaltó, y un trueno estalló inmediatamente sobre nuestras cabezas. El Airedale saltó asustado al sofá y se subió a los hombros de Dan. Pero todo este drama me pareció perfectamente apropiado para un poeta de la talla de Keats. En particular, en la víspera de San Miguel, parecía como si los elementos estuvieran dando fuerza e inspiración a nuestra pequeña reunión.
Empecé presentando Keats en relación con Novalis. No se ha hablado mucho de la relación entre estos dos poetas: uno de ellos se sitúa al principio de las décadas canónicas del romanticismo (Novalis), el otro al final de esas décadas (Keats). Sugerí que esto se investigara. Como estamos en la Sección y muchos de nosotros hablamos y leemos alemán o estamos bastante familiarizados con Novalis traducido, pude hacer referencia a Himnos a la noche - en particular las estrofas iniciales. Keats y Novalis comparten algo más que la similitud de sus biografías. El giro de Novalis hacia "la noche" -hacia los misterios del sueño, la muerte y la resurrección- encuentra su eco en la poesía de Keats. El rechazo de Novalis a la episteme de la Ilustración, su giro hacia la noche y el inframundo y su elogio de la oscuridad, son gestos que Keats caracterizó como la verdadera frontera de la poesía, y vio que estas preocupaciones conducen al poeta de manera iniciática hacia una experiencia de lo que Keats llamó "la carga del Misterio". Es decir: el misterio al que nos enfrentamos cuando nos encontramos en el umbral de la "cámara del pensamiento de la doncella" (véase la carta de Keats a John Reynolds fechada el 3 de mayo de 1818) y nos sentimos maduros o tal vez convocados a dar el siguiente paso más allá de este confinamiento hacia el "Misterio". Keats utiliza esta palabra misterio de forma bastante deliberada y con mucha de la resonancia que oímos en la palabra como estudiantes de Rudolf Steiner.
Keats es un romántico tardío y un precursor muy importante del llamado Edad estética que siguió al Romanticismo. "Edad Estética" -para los miembros de la Sección- es una referencia sugerente. A medida que avancemos en nuestros estudios sobre el Romanticismo, intentaré encontrar tiempo para prestar atención a la persistencia del Espíritu Romántico en el siglo XIX, donde se opone al naturalismo y al materialismo, entre otras narrativas contendientes. A medida que avancemos, podríamos, por ejemplo, dedicar algún tiempo a discutir Rudolf Steiner dirige el Magazin für Literatur (1897) para contextualizar cómo los temas y preocupaciones del Romanticismo, que persisten y se transforman a lo largo de la Era Estética, encuentran reflejo en esta empresa literaria. Una revisión de este tipo podría ayudar a comprender mejor el comentario de Barfield de que la Antroposofía es "el Romanticismo llegado a su mayoría de edad". También podríamos analizar el modo en que a finales del siglo XIX se entendían las "schöne Wissenschaften" (bellas ciencias).
"Glaube und Schönheit" de Jarik Jongman
La Diosa Blanca
También aproveché la oportunidad para mostrar la continuidad temática con Rilke, trazando el arco de la investigación poética iniciada por Novalis y Keats. No intentaré resumir cada detalle de esta digresión, pero para futuras referencias: discutimos las Elegías de Duino, el proceso de su composición, y los Sonetos a Orfeo, y el proceso de su composición. Hablamos del proceso de composición poética en general para comprender mejor la observación de Keats en la famosa carta a John Taylor fechada el 27 de febrero de 1818, según la cual "si la Poesía no viene tan naturalmente como la Hoja a un árbol es mejor que no venga". A este respecto, como breve digresión, he mencionado al poeta, novelista y crítico literario británico Robert Graves (en particular, La Diosa Blanca) - y también Owen Barfield.
Dediqué tiempo a leer y comentar "La Belle Dame sans Merci: A Ballad" y "Oda a un ruiseñor". No tuvimos tiempo de explicar otros poemas porque necesitaba presentar las cartas pertinentes que ofrecen tanta información sobre el proceso poético y el carácter y la tarea del poeta. la poesía como heurística o método de indagación espiritual - cómo elaboraron una poesía de la corporeidad en contradicción con la episteme de la Ilustración, con su énfasis en la racionalidad "incorpórea" y su tendencia a la abstracción y la ideología estéril. Este tema de la corporeidad parecía especialmente pertinente para debatirlo en la marea de Michaelmas, con su énfasis en el pensamiento del corazón (como se presenta en el ciclo Michaelmas and the Human Gemüt, por ejemplo - un ciclo de conferencias que recibió una mención en el reciente evento de la rama Fausto).
Y, por supuesto, sería imposible presentar a Keats sin desgranar el uso que éste hace del término "Capacidad negativa". Como Gayle nos recordó al final de la velada, estos notables poetas del Zeitgeist romántico -Keats y Novalis- nacieron antes del Siglo de las Luces. Tal vez podamos llegar a una comprensión más matizada de sus destinos con este pensamiento en mente.
La velada concluyó con un breve repaso de los principales acontecimientos vitales de la biografía de Keats. Hice referencia a William Hazlitt y William Wordsworth, e hice un ligero intento de contrastar a Keats con Byron y Shelley, pero necesitaremos algunas tardes más para esa aventura, si es que se produce. Dicho esto: en futuras "charlas de cocina", sí tengo previsto presentar a Byron y Shelley y luego volver a Blake, que está al principio de todo este alboroto. También espero, con el tiempo, incluir en nuestra amable cohorte de pioneros románticos a más gente además de estos británicos. En particular: Novalis, Tieck, E.T.A. Hoffmann y, por supuesto, Schiller. Veremos lo que es posible.
La velada concluyó con este notable fragmento que Keats escribió al final de su corta vida:
Esta mano viva, ahora cálida y capaz
De ferviente aferramiento, si fuera frío
Y en el gélido silencio de la tumba,
Así que atormenta tus días y enfría tus noches de ensueño
Que desearías tu propio corazón seco de sangre,
Para que en mis venas vuelva a correr la vida roja,
Y te tranquiliza la conciencia. Mira, aquí está...
Lo sostengo hacia ti.- John Keats
"La belleza es verdad, la verdad belleza, eso es todo.
Sabéis en la tierra, y todo lo que necesitáis saber".
- John Keats
"Uno se esforzará por hacer de la belleza la mediadora de la verdad, y a través de la verdad dar a la belleza un fundamento permanente y una dignidad superior".
- Friedrich Schiller