Bajo el signo de la amistad

He aquí un resumen de la reciente reunión de la Sección de Artes Literarias y Humanidades del grupo local en Fair Oaks, CA. Esta reunión tuvo lugar el 6 de febrero de 2021 a través de Zoom.

"De un vistazo..."

  • El 6 de febrero continuamos nuestro trabajo de 2021 sobre el cuento de la serpiente verde y el hermoso lirio con la presentación "Goethe en el paraíso"
  • Nuestros próximos encuentros continuarán en esta dirección, profundizando en el conocimiento del primer romanticismo y su relación con la antroposofía.

"Cuéntame más..."

20 / 21 "Bajo el signo de la amistad"
El motivo del ouroubo que aparece en este resumen de la reunión nos viene recomendado por Goethe, que colocó el motivo en el Cuento de Hadas en parte para llamar la atención sobre un tema importante: La amistad.

"Como símbolo de eternidad, la serpiente que se cierra sobre sí misma como un círculo, se recomienda a nuestra atención. Me gusta verlo como símbolo de una vida terrenal afortunada. Qué más puede desear un ser humano, sino que se le conceda conectar el principio con el fin, y cómo puede ocurrir esto sino a través de la continuidad del afecto, la confianza, el amor y la amistad."
- Goethe

Anoche debatimos este tema de la amistad en el Cuento de hadas mirando dos amistades representativas de gran importancia para la antroposofía: la amistad de Karl Julius Schröer con su joven alumno Rudolf Steiner (20 / 21 años en ese momento), y la amistad de la un poco mayor Goethe con Schiller. Empezamos con la primera amistad: Schröer y Steiner. Utilizando materiales biográficos que incluían declaraciones de El curso de mi vida, la biografía de Lindenberg, Emil Bock y fotos históricas, intentamos comprender la importancia de Schröer como mentor amistoso y como representante de "die Schöne Wissenschaften". Esto se hizo por dos razones:

  1. Para comprender mejor por qué Steiner pensaba que este conocimiento de Schröer y de las artes literarias ("die Schöne Wissenschaften") tenía para él una importancia tan decisiva para su destino;
  2. Para comprender mejor el significado del regalo de cumpleaños de Schröer a Steiner del Cuento de hadas de Goethe con motivo del 21 cumpleaños de Rudolf Steiner (y, como este mes es el mes del cumpleaños de Steiner, parecía un momento propicio para iniciar tal cuestionamiento). ¿Qué pasaba por la cabeza de Schröer? ¿Por qué Steiner, matriculado como estaba en una prestigiosa escuela técnica, dedicaba tanto tiempo a las artes literarias en ese momento formativo? Como señaló Emil Bock, las clases de Schröer no eran precisamente asuntos de granero, no había estudiantes agolpándose en las ventanas como ocurría con Fichte en Jena en aquellos días. A veces, cuenta Bock, sólo había tres personas en la clase de Schröer: Schröer, Steiner y Goethe. No sé en Harvard, pero en la UCD, si en mi clase sólo había un estudiante y un fantasma, mi clase se cancelaba. Ahora en Oxford, sin embargo. . .

. . las Schöne Wissenschaften han sido dejadas de lado y pasadas por alto en "detrimento de la humanidad...".
- Rudolf Steiner

En lugar de resumir en detalle lo que de hecho fue otra de las conferencias de la serie "Kitchen Talk" que nuestro grupo local ha organizado en años anteriores, publicaré el contenido en forma de ensayo en el sitio web del grupo local en un futuro próximo si tengo la oportunidad.

ACTUALIZACIÓN 1 de junio de 2021: He publicado esta presentación como el ensayo "Goethe en el paraíso.” Haga clic en esta frase para leer el ensayo en nuestra sección de Libros y Ensayos del sitio web. Este ensayo también aparece como epílogo en la nueva traducción de El cuento de hadas de Goethe, recientemente publicada. Esta traducción pone este texto fundacional de la antroposofía a disposición del siglo XXI para un público lector moderno. Haga clic en esta frase para previsualizar o comprar el libro. Esta traducción aparece bajo el nuevo sello SageCabinPublishers.com 

"El codo de buey" de Thomas Cole

"¿Hacia dónde vamos, entonces? Siempre hacia casa".

Y así, nuestro grupo de la Sección local entra en año 2021 con nuestra atención repartida entre "die Goethezeit" y la modernidad. Un equilibrio interesante, ¿no? Nuestro trabajo con el Clasicismo de Weimar y el romanticismo temprano nos prepara para comprender mejor el significado de esta época formativa para la antroposofía. Venimos recomendados directamente a ese estudio por Rudolf Steiner, que vino recomendado directamente a ese estudio por Schröer. Con respecto a Clasicismo de WeimarEn este sentido, nos basamos en nuestro trabajo previo con Goethe, Novalis y Schiller, en particular. En cuanto a la época tardorromántica y modernista, comenzamos nuestra exploración con Hermann Hesse y Rainer Maria Rilke. Pero, por supuesto, antes de eso y además, dedicamos más de un año a Romanticismo en general y de los grandes románticos británicos en particular. Por supuesto, hay muchos otros escritores que merecen nuestra atención, en Europa y en otros lugares. Encontrar conexiones entre textos literarios y fomentar la inteligencia que piensa en metáforas, ¿no es eso en parte lo que pretendemos? Oh, "tiempo, dinero, fuerza y paciencia" - como Melville se quejó en Moby Dick.

Enso

La semana que viene continuaremos el viaje. Nuestro plan es seguir reuniéndonos semanalmente en Zoom, al menos hasta finales de primavera, y después hacer balance de la situación personal y pública. Brian Gray ha aceptado reunirse con nosotros en mayo, cerca del cumpleaños de Novalis. Brian nos hablará de configuraciones estelares en torno al año 1790. Nuestra reunión de anoche contextualizó el Cuento de hadas con respecto a la biografías de Steiner y Goethecomo se ha señalado. Nuestras próximas reuniones continuarán con un examen más detallado de la Cuento de hadas en particular y de los cuentos de hadas en general. Probablemente hablaré de la Estética de Schiller Cartas la próxima semana.

"¡Toma un poco de té!"

¿Un festín ampliable?

Pero, por supuesto, todo trabajo y nada de juego hace de ya-sabes-quién un melancólico ya-sabes-qué, como Stephen King señaló tan cinematográficamente en El Resplandor - Por lo tanto, los salones y quizás las lecturas en pequeños grupos formarán parte de nuestras actividades anuales. TBD. ¿Algún voluntario? En el pasado, las excursiones y los actos sociales como los salones eran un contrapeso necesario al "trabajo literario serio". Gulp. Lamentablemente, como seguimos aislados, debemos ausentarnos de esas alegrías durante un tiempo. Como aquellos refugiados alemanes de la novela de Goethe (el libro que contiene el famoso Cuento de hadas), conformémonos por el bien del Ser Tiempo con historias "de todo y de nada" - contado en Zoom.

Y por último, aquí hay otra signo de los tiemposun enlace a un artículo muy reciente de la New York Review of Books (acaba de llegar hoy a la bandeja de entrada). El artículo habla de dos personas de finales del siglo XVIII sobre las que nuestro grupo local debatió bastante en reuniones anteriores, Mary Wollstonecraft y su hija Mary Shelley. Sé que algunos de nosotros estamos suscritos al NYRB, y si te conectas puedes leer el texto completo. Si no, no deja de ser un aviso sobre publicaciones recientes. Haga clic aquí para leer los primeros párrafos del artículo. Y aquí están los enlaces al sitio web de nuestro grupo local, a las páginas que resumen los debates de las reuniones relativas a Mary Shelley que tuvieron lugar en 2019.

"Sólo conectar".
- E.M. Forster

"Los libros son una magia singularmente portátil".
- Stephen King

"Romantizar el mundo es hacernos conscientes de la magia, el misterio y la maravilla del mundo; es educar los sentidos para ver lo ordinario como extraordinario, lo familiar como extraño, lo mundano como sagrado, lo finito como infinito".
- Novalis