Mahler, Novalis y Escenas de Ellis Island

He aquí un resumen de la reciente reunión de la Sección de Artes Literarias y Humanidades del grupo local en Fair Oaks, CA. Esta reunión tuvo lugar el 6 de noviembre de 2020 a través de Zoom.

"De un vistazo..."

  • Jean Yeager y Tess Parker organizan un salón de escritores en línea el 18 de noviembre. Para más información, diríjase a: programs@anthroposophy.org
  • John Beck compartió por correo electrónico sus reflexiones sobre Mahler y Novalis
  • Philip Thatcher compartió un nuevo poema con nuestro grupo por correo electrónico
  • Margit, Marion y Bruce estrenan un nuevo vídeo literario "La tarea interminable"
  • El grupo vio la recién estrenada edición en vídeo de Ben Verdery "Escenas de Ellis Island"
  • El grupo asistirá a la representación en línea de La comedia de los errores el 20 de noviembre en lugar de reunirse el sábado 21 de noviembre. Aquí está el enlace al sitio donde hay que comprar un billete en línea. La información sobre el evento también está en el sitio. https://www.falconseyetheatre.com/comedy-of-errors
  • El grupo debatió brevemente posibles temas para 2021

"Cuéntame más..."

Nuestra reunión de anoche comenzó con un verso.

Después del versículo, pasamos toda la hora de reunión en anuncios, comunicaciones, y oferta artística.

Canción de la Tierra

Varios amigos y miembros han escrito al grupo local recientemente. John Beck escribió para compartir sus reflexiones sobre Mahler y Novalis. John dijo que le llamó la atención el uso que Novalis hace de la palabra "Schweben", una palabra especialmente importante para Novalis y sobre la que hemos hablado varias veces en reuniones anteriores. La palabra se traduce como "flotar" - aunque algunos traductores prefieren la palabra "oscilar". Sea como fuere, John señaló que Mahler llama la atención sobre la palabra "Schweben" en la apertura de la sección final de la sinfonía-canción Das Lied von der Erde. En el correo electrónico que compartió, John habló de Owen Barfield y Fichte. Indicó una sutil armonía de perspectivas entre Barfield, Fichte, Novalis y Mahler. John también compartió un enlace a un vídeo de YouTube en el que se destaca la estrofa de la sinfonía sobre la que nos llamó la atención.

https://youtu.be/_Z4nnIJ0A7E

He aquí el texto alemán que se canta:

Die Sonne scheidet hinter dem Gebirge.
In alle Täler steigt der Abend nieder
Mit seinen Schatten, die voll Kühlung sind.
O sieh! wie eine Silberbarke schwebt
Der Mond am blauen Himmelssee herauf.
Ich spüre eines feinen Windes Wehn
¡Hinter den dunklen Fichten!
- "Der Abschied"/Mong Kai-Jen, traducción de Hans Bethge

"Día de Todos los Santos 1" de Wassily Kandinsky

Todos los Santos

Después de la actualización de John, compartí un correo electrónico que llegó recientemente de poeta Philip Thatcher cuyo libro Fine Matter ha sido publicado recientemente en una bonita edición por Les Éditions Perceval en Canadá.

Philip respondió a nuestra reunión de Halloween, en la que presentamos al poeta T.S. Eliot, que recitó su poema "Los hombres huecos". Y, para deleite del grupo, Philip compartió con nosotros un poema totalmente nuevo, uno que escribió para el reciente Día de Todos los Santos. Philip tuvo la amabilidad de darnos permiso para leer el poema durante la reunión y para compartirlo en el resumen de la reunión y en el sitio web del grupo local.

Aquí están los primeros versos del poema y un enlace al texto completo en borrador que Philip nos envió.

Lea el poema completo aquí: Día de Todos los Santos por Philip Thatcher.

"Zazen"/Foto de Bruce Donehower

La tarea interminable

A continuación: Margit, Marion y yo estrenamos un Nuevo vídeo literario. Estos vídeos, como ya he mencionado varias veces en el pasado, surgen directamente del trabajo en curso del grupo local de la Sección en Fair Oaks. Son una respuesta artística al contenido intelectual y espiritual de nuestras reuniones. Se inspiran en el trabajo del grupo con Novalis. Además de vídeos de cuentos de hadas, los tres trabajamos también en vídeos literarios de poemas, mitos y leyendas. Otro tema actual es la poesía de R.M. Rilke, en particular, "Los Sonetos a Orfeo". Pero el proyecto incluye también a otros poetas.

Anoche presentamos nuestro vídeo "La tarea interminable" basado en una leyenda que Margit encontró y propuso al grupo como posible proyecto. Terminamos el vídeo en la festividad de Todos los Santos.

Bailar con la música de los tiempos

La reunión concluyó con una oferta artística inesperada: vimos al compositor y guitarrista Ben Verdery estrenó recientemente un vídeo que presenta su composición ampliada "Escenas de Ellis Island". Esto surgió porque la música que toqué en "The Unending Task" es música escrita por Ben, que es profesor en Yale. He tenido la suerte de conocer a Ben varias veces en escuelas de verano de música para guitarra clásica patrocinadas por mi profesor Simon Powis, que se doctoró con Ben. Cuando Margit, Marion y yo decidimos que teníamos que utilizar la música de Ben en nuestro vídeo (nada más funcionaba), escribí a Ben para pedirle permiso. Ben fue muy amable y generoso: dijo "¡Por supuesto!". - y más tarde, cuando le envié el vídeo terminado para que lo revisara, me devolvió un enlace a su propio vídeo, que acababa de estrenar el 30 de octubre de 2020.

Si usted Ver el vídeo de Ben y si leer el poema de PhilipCreo que se oyen armonías y resonancias simpáticas. Nuestro grupo sin duda lo hizo.

"Escenas de Ellis Island" de Ben Verdery

"En una obra de arte, el caos debe brillar a través del velo del orden".
- Novalis