"Musique" d'Henri Matisse
Les mélodies entendues sont douces, mais celles qui ne sont pas entendues
sont plus douces ; donc, vous, doux tuyaux, jouez ;
Pas pour l'oreille sensuelle, mais, plus attachant,
Pipe to the spirit ditties of no tone...
- John Keats
Lors de notre "kitchen talk" et de notre réunion de section du 28 septembre 2019, nous avons discuté du poète John Keats.
La soirée a commencé par un orage. Alors que les personnes arrivaient, la pluie s'est mise à tomber. Le temps que la conférence commence, un puissant orage s'est installé sur Fair Oaks, juste au-dessus de la maison. Alors que je lisais les lignes du poème de Keats "To Autumn" a un énorme coup de foudre nous a fait sursauter, et le tonnerre a explosé juste au-dessus de nos têtes. L'Airedale a sauté sur le sofa de peur et a grimpé sur les épaules de Dan ! Mais tout ce drame me semblait parfaitement approprié pour un poète de la stature de Keats. En particulier, à la veille de la Saint-Michel, j'avais l'impression que les éléments prêtaient force et inspiration à notre petite assemblée.
J'ai commencé par présenter Keats dans sa relation avec Novalis. Peu de choses ont été dites sur la relation entre ces deux poètes : l'un se situe au début des décennies canoniques du romantisme (Novalis), l'autre à la fin de ces décennies (Keats). J'ai suggéré que cela fasse l'objet d'une recherche. Comme nous sommes dans la Section et que beaucoup d'entre nous parlent et lisent l'allemand ou connaissent assez bien Novalis en traduction, j'ai pu faire référence à Hymnes à la nuit - en particulier les premières strophes. Keats et Novalis partagent plus qu'une similitude de biographies. Le recours de Novalis à "la nuit" - aux mystères du sommeil, de la mort et de la résurrection - trouve un écho dans la poésie de Keats. Le rejet par Novalis de l'épistémè des Lumières, son recours à la nuit et aux enfers et son éloge de l'obscurité - ce sont là des gestes que Keats a caractérisés comme la véritable frontière de la poésie, et il a vu que ces préoccupations conduisaient le poète de manière initiatique vers une expérience de ce que Keats appelait "le fardeau du Mystère". C'est-à-dire le mystère auquel nous sommes confrontés lorsque nous nous trouvons sur le seuil de la "chambre de la pensée virginale" (voir la lettre de Keats à John Reynolds datée du 3 mai 1818) et que nous nous sentons mûrs ou peut-être appelés à faire le prochain pas au-delà de cet enfermement vers le "Mystère." Keats utilise ce mot "mystère" de manière délibérée et avec une grande partie de la résonance que nous entendons dans ce mot en tant qu'étudiants de Rudolf Steiner.
Keats est un romantique tardif et un précurseur très important de ce que l'on appelle le "romantisme". L'âge esthétique qui a succédé au romantisme. "L'âge esthétique" - pour les membres de la Section - est une référence suggestive. Au fur et à mesure que nous avancerons dans nos études sur le romantisme, j'essaierai de trouver le temps de prêter attention à la persistance de l'esprit romantique au XIXe siècle, où il s'oppose au naturalisme et au matérialisme, entre autres récits contradictoires. Au fur et à mesure que nous avançons, nous pourrions, par exemple, prendre le temps de discuter des points suivants La rédaction du Magazin für Literatur par Rudolf Steiner (1897) afin de contextualiser la façon dont les thèmes et les préoccupations du romantisme, qui persistent et se transforment à travers l'âge esthétique, trouvent un reflet dans cette entreprise littéraire. Un tel examen pourrait aider à mieux comprendre le commentaire de Barfield selon lequel l'anthroposophie est "le romantisme arrivé à maturité". Nous pourrions également nous pencher sur la manière dont la fin du XIXe siècle a pu comprendre les "schöne Wissenschaften" (belles sciences).
"Glaube und Schönheit" par Jarik Jongman
La Déesse Blanche
J'ai également profité de l'occasion pour montrer la continuité thématique avec Rilke, en retraçant l'arc de recherche poétique commencé par Novalis et Keats. Je ne vais pas essayer de résumer tous les détails de cette digression, mais pour référence future : nous avons discuté des Elégies de Duino, du processus de leur composition, et des Sonnets à Orphée, et du processus de leur composition. Nous avons discuté du processus de composition poétique en général afin de mieux comprendre la remarque de Keats dans la célèbre lettre à John Taylor du 27 février 1818, selon laquelle "Si la poésie ne vient pas aussi naturellement que le congé à un arbre, il vaut mieux qu'elle ne vienne pas du tout." À cet égard, j'ai mentionné, en guise de brève digression, le poète, romancier et critique littéraire britannique Robert Graves (notamment, La Déesse Blanche) - et aussi Owen Barfield.
J'ai consacré du temps à la lecture et à la discussion de "La Belle Dame sans Merci : une ballade" et "Ode à un rossignol". Nous n'avons pas eu le temps d'expliquer d'autres poèmes parce que je devais présenter les lettres pertinentes qui offrent tant d'informations sur le processus poétique et le caractère et la tâche du poète - encore une fois, j'ai essayé d'expliquer la continuité entre Novalis et Keats en ce qui concerne leur utilisation de la langue anglaise. la poésie comme heuristique ou méthode de recherche spirituelle - comment ils ont élaboré une poésie de l'incarnation en contradiction avec l'épistème des Lumières qui met l'accent sur la rationalité "désincarnée" et sa tendance à l'abstraction et à l'idéologie stérile. Ce sujet de l'incarnation semblait particulièrement pertinent à discuter lors de la marée de Michaelmas, avec son accent sur la pensée du cœur (comme présenté dans le cycle Michaelmas and the Human Gemüt, par exemple - un cycle de conférences qui a été mentionné lors du récent événement de la Branche Faust).
Et bien sûr, il serait impossible de présenter Keats sans décortiquer l'utilisation que fait Keats du terme "Capacité négative". Comme Gayle nous l'a rappelé à la fin de la soirée, ces remarquables poètes du Zeitgeist romantique - Keats et Novalis - sont nés avant l'âge de la lumière. Peut-être pouvons-nous parvenir à une compréhension plus nuancée de leurs destins en gardant cette pensée à l'esprit.
La soirée s'est terminée par un bref aperçu des principaux événements de la biographie de Keats. J'ai fait référence à William Hazlitt et William Wordsworth, et j'ai fait une légère tentative pour opposer Keats à Byron et Shelley, mais il nous faudra quelques soirées de plus pour cette aventure, si elle a lieu. Cela dit, lors de futures "discussions de cuisine", je prévois de présenter Byron et Shelley, puis de revenir à Blake, qui est à l'origine de tout ce tumulte. J'espère aussi, un jour, inclure dans notre aimable cohorte de pionniers romantiques d'autres personnes que ces seuls Britanniques. En particulier : Novalis, Tieck, E.T.A. Hoffmann, et bien sûr Schiller. Nous verrons ce qui est possible.
La soirée s'est terminée par ce remarquable fragment que Keats a écrit à la fin de sa courte vie :
Cette main vivante, maintenant chaude et capable
d'une saisie sincère, qui, si elle était froide.
Et dans le silence glacial de la tombe,
Alors, hante tes jours et refroidit tes nuits de rêve.
que tu voudrais que ton propre coeur soit vidé de son sang,
Pour que la vie rouge coule à nouveau dans mes veines,
Et que ta conscience s'apaise. Regarde, c'est ici -
Je le tiens vers vous.- John Keats
"La beauté est la vérité, la vérité est la beauté, c'est tout.
Vous savez sur terre, et tout ce que vous avez besoin de savoir."
- John Keats
"On s'efforcera de faire de la beauté le médiateur de la vérité, et par la vérité de donner à la beauté un fondement permanent et une dignité supérieure."
- Friedrich Schiller