La littérature comme chemin vers l'humanité

Gravure sur bois d'Arvia MacKaye Ege

 

En tant que département universitaire de l'École des sciences de l'esprit, la Section des arts littéraires et des sciences humaines (Schöne Wissenschaften, comme son nom apparaît en allemand) soutient diverses initiatives de recherche qui se concentrent sur les questions et les méthodologies fondamentales de l'École.

Ces initiatives de recherche trouvent leur origine dans les travaux et les réunions de la section au Goetheanum, bien que l'inspiration pour une initiative puisse provenir de n'importe quel groupe de la section à travers le monde.

La section nord-américaine s'intéresse tout particulièrement à ce thème de recherche, et cet intérêt nord-américain se reflétera dans la conférence de la section nord-américaine prévue pour 2024.

 

La littérature comme chemin vers l'humanité

À la rencontre de soi et de la communauté

Question de recherche et contexte

 

Note de l'éditeur : ce rapport de projet de recherche est l'un des nombreux rapports publiés sur le site web du Goetheanum pour la section et dans la publication d'autres projets de recherche parrainés par l'école.

Cliquez ici pour consulter ce document sur le site du Goetheanum.

======

 

La littérature ne change pas le monde, mais elle peut modifier notre rapport au monde.

La littérature nous permet d'entrer dans d'autres esprits et d'autres paysages et d'adopter de nouvelles perspectives. C'est une conversation avec la terre, le ciel et d'autres individus - des personnes mortes et des personnes vivantes. La littérature est un souvenir des temps passés, tout en tendant un miroir au présent et en laissant entrevoir l'avenir. Ainsi, la littérature encourage la pensée complexe ; elle favorise l'empathie et nous permet d'évaluer les mérites de nos actions en comprenant comment les autres ont agi.

Le monde présenté par la langue - qu'il s'agisse de romans, de récits ou de poèmes - naît des pouvoirs formateurs de la langue.

Au cœur de chaque tentative d'écriture se trouve cette question comme un secret de polichinelle : comment l'idée devient-elle réalité par le biais de la narration ? Si, en tant que lecteurs, nous déplaçons notre attention du Quoi vers le Comment - vers le marteau et les étincelles de la forge des mots - "comment est-ce fait ?" - nous pouvons alors mieux comprendre ce processus créatif.

Le mot, en tant que puissance formatrice, a une affinité spirituelle avec les puissances créatrices qui sont à l'origine du monde - et le lecteur et l'écrivain partagent cette puissance formatrice.

Les œuvres de la littérature mondiale, du Moyen-Âge à nos jours, sont utilisées comme exemples pour montrer comment la littérature inspire et stimule diversement ces pouvoirs créatifs et formateurs chez l'être humain.

 

Pertinence et perspective

L'expression "mot créatif" est un terme qui, aujourd'hui, ne suscite guère de compréhension. Le langage et les mots sont utilisés principalement pour fournir des informations, et même ce modèle de langage est supplanté par la popularité croissante du "langage imagé". Le ChatGPT et le discours généré par ordinateur menacent de renverser les idées de paternité, et l'être humain, en tant que créateur, devient superflu dans cette perspective.

Ces récents développements technologiques soulèvent une question : L'être humain joue-t-il un rôle essentiel et créatif en tant que créateur de la langue et de la littérature ? La reconnaissance de cette question essentialiste est décisive pour l'avenir. La littérature nous permet d'exercer les compétences nécessaires pour reconnaître le sens essentiel de la paternité humaine.

 

Procédure et état d'avancement du projet

Sur la base des études littéraires et de la recherche spirituelle de Rudolf Steiner, nous avons développé une méthodologie qui permet de comprendre dans quelle mesure la littérature a une influence humanisante. Cela permet d'ouvrir la voie à une rencontre avec ce qui est essentiellement humain et, en fin de compte, de reconnecter les personnes avec le monde spirituel.

 

Une méthodologie en quatre étapes, basée sur la pédagogie anthroposophique, voit le jour.

Étape 1 : Lire pour comprendre le sens littéral du texte.

 

Étape 2 : Lire pour comprendre les aspects imaginaires du texte. Cela correspond au niveau de connaissance qui porte le nom d'Imagination en anthroposophie.

 

Étape 3 : Lire pour transformer le contenu imaginaire du texte par un lemniscate infiniment réitératif d'inversion et de recréation appelé Inspiration.

 

Étape 4 : Lire pour rencontrer les origines du texte : les sources essentielles d'où naît et vit le texte. C'est l'équivalent de l'intuition, et le lecteur se trouve ici sur un pied d'égalité créative avec l'auteur.

 

Bien entendu, cette méthodologie ne peut pas être appliquée de manière uniforme à tous les textes, et nous le démontrons à travers l'analyse de différents textes. L'individualité de l'auteur et l'individualité du texte déterminent la manière d'aborder chaque texte. Une méthodologie au cas par cas s'impose.

La "signification de la littérature pour l'être humain" est un sujet actuellement débattu dans le domaine des neurosciences. Cela inclut des domaines de recherche tels que la salutogenèse, la recherche sur la lecture, l'éthique et la philosophie. C'est pourquoi nous nous référons également à ces recherches thématiques. Nous présentons ensuite un bref aperçu de la signification du mot de l'Antiquité à nos jours, un chapitre sur la compréhension du langage par Rudolf Steiner en relation avec notre question de recherche, et une analyse de différents textes.

 

Les textes suivants ont été examinés à titre d'exemple :

  • Goethe : Conversations de réfugiés allemands (qui contient dans son dernier chapitre Le conte de fées (du serpent vert et du beau lys) - un conte de fées que Rudolf Steiner a identifié comme la "graine germinale" du mouvement anthroposophique.
  • Goethe : L'apprentissage de Wilhelm Meister
  • Adalbert Stifter : "Lenteurs célestes" - Rythmes curatifs et perturbations irritantes. "On parle des "longueurs célestes" de Beethoven - on pourrait aussi parler des "lenteurs célestes" d'Adalbert Stifter. La lenteur de la procession tranquille et douce de ses choses, de ses paysages, de ses héros : comme s'ils revenaient, réapparaissaient après un très, très long oubli". Peter Handke, Langsam im Schatten, 1992.
  • Franz Kafka : La métamorphose
  • Christian Morgenstern : "Je me tiens derrière les étoiles". La conversation entre l'homme et le cosmos.
  • Rose Ausländer : "Retour à la parole perdue
  • Patrick Roth : Lever de soleil : Le livre de Joseph

 

Ces textes sont en cours d'élaboration :

  • Joseph von Eichendorff : "C'était comme un dimanche éternel dans mon esprit" extrait de Mémoires d'un bon à rien  (1826)
  • Parzival (Wolfram von Eschenbach)
  • Novalis : Diverses œuvres.

 

Le chapitre sur la vue d'ensemble est encore en cours d'élaboration, de même que les analyses des textes de Hölderlin et de Marica Bodrožic.

 

Liste des projets de recherche des sections au Goetheanum

 

 

(Traduit de l'allemand par Bruce Donehower,)

2.2.24