Der Schlüssel zur Welt

Hier ist eine Zusammenfassung des Treffens vom 4. April 2020.

Zusammenfassung der Sitzung

Die Gruppe in Fair Oaks hat beschlossen, die Novalis. Wir haben unser monatelanges Studium der britischen Romantik beiseite gelegt - ich bin mir nicht sicher, ob wir zu diesem Thema zurückkehren werden, es sei denn, dieses Thema ist für unsere Studie über Novalis relevant.

Bei unserer zweiten Zoom-Sitzung am 4. April begannen wir mit einem Check-in. Jede Person berichtete, wie es ihr oder ihm in der aktuellen Situation geht. Danach gab ich eine kurze Einführung in das Leben und die Zeit von Friedrich von Hardenberg, Novalis. Ich benutzte die Funktion "Bildschirm freigeben", um Fotos von Novalis, seiner Familie, seinen Freunden und seiner Umgebung zu zeigen. Danach diskutierten wir das zweite Kapitel des Romans Heinrich von Ofterdingen. Das Treffen endete mit einer Auswertung und mit unserer Entscheidung, uns weiterhin wöchentlich auf Zoom zu treffen. Wir werden weiter lesen Heinrich von Ofterdingen. Für das nächste Treffen werden wir mit der Erörterung von Kapitel Zwei fortfahren, aber zögern Sie nicht, weiterzustreunen.

Unsere Studie über Novalis besteht aus zwei Aspekten: 1) die Primärtexte (in diesem Fall vorerst), Heinrich von Ofterdingen); 2) die kritische Rezeption von Novalis. Mit kritischer Rezeption meine ich: wie Novalis von seinen Zeitgenossen und denjenigen in den folgenden Jahrzehnten und Jahrhunderten empfangen und gelesen wurde. Zu den wichtigen Zeitgenossen von Novalis gehören Friedrich Schlegel und Ludwig Tieck. Zu den späteren Lesern gehören Menschen wie Thomas Carlyle, Rudolf Steiner, Marie Steiner, Sergei Prokofieff, Friedrich Hiebel, Manfred Frank, Albert Steffen, Florian Roder, Herbert Uerlings, Thomas Mahoney, Richard Samuel - um nur einige zu nennen.

Wie wir wissen, Rudolf Steiner legte außerordentlichen Nachdruck auf Novalis in der Letzte Adresse. Wir haben gestern Abend kurz einige Absätze aus diesem Vortrag diskutiert. Ich gehe davon aus, dass wir uns im weiteren Verlauf noch eingehender mit der Bedeutung dieser Hinweise befassen werden.

Anstatt alle in der zweiten Zoom-Sitzung behandelten Punkte im Detail zu beschreiben, werde ich diese Aktualisierung mit Worten von Novalis, Friedrich von Hardenberg, abschließen. Diese Worte habe ich gestern Abend mit den Teilnehmern geteilt. Einige Personen finden das Zoom-Medium verständlicherweise abstoßend und unbeholfen - und ich habe volles Verständnis dafür! Aus diesem Grund suche ich in diesen Zeiten des Wandels nach anderen Möglichkeiten, unsere Arbeit vor Ort bekannt zu machen, wie z.B. eine Website zum Austausch von Zusammenfassungen, Ankündigungen, Foren, Essays, Literatur usw.

Hier sind die Texte, die ich während des Treffens ausgetauscht habe. Es sind meine persönlichen Übersetzungen und Bearbeitungen des Deutschen - und ich setze meine Lizenz als Dichterin voraus. Der Vers, der zu Beginn und am Ende des Treffens verwendet wurde, ist im Hauptbild dieses Artikels oben hervorgehoben.

Dies sind die Texte, die während der Tagung vorgestellt wurden. Das erste Gedicht stammt aus dem unvollendeten Teil von Heinrich von Ofterdingen. Das zweite ist ein Fragment aus den philosophischen Schriften.